Joel 2:7 Parallel Translations
NASB: They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths. (NASB ©1995)
GWT: They run like warriors. They climb walls like soldiers. They march straight ahead. They do not leave their places.(GOD'S WORD®)
KJV: They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
ASV: They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.
BBE: They are running like strong men, they go over the wall like men of war; every man goes straight on his way, their lines are not broken.
DBY: They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not their ranks.
ERV: They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.
JPS: They run like mighty men, they climb the wall like men of war; and they move on every one in his ways, and they entangle not their paths.
WBS: They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:
WEB: They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don't swerve off course.
YLT: As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.
Joel 2:7 Cross References
XREF:Proverbs 30:27 The locusts have no king, Yet all of them go out in ranks; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 2:7 Their ranks - This skill in ordering and the steadiness in keeping under, exactly like trained soldiers, foretells the terror and strength of both the armies signified by these locusts, and of the locusts themselves.
MHC: 2:1-14 The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.
CONC:Break Broken Charge Climb Course Deviate Embarrass Entangle Goes Line Lines March Mighty Move Ones Paths Ranks Run Running Scale Soldiers Straight Strong Swerve Swerving Wall Walls War Warriors
PREV:Break Broken Charge Climb Course Deviate Entangle Goes Line March Mighty Move Paths Ranks Run Running Scale Soldiers Straight Strong Swerve Wall Walls War Warriors Way Ways
NEXT:Break Broken Charge Climb Course Deviate Entangle Goes Line March Mighty Move Paths Ranks Run Running Scale Soldiers Straight Strong Swerve Wall Walls War Warriors Way Ways
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible