Joel 2:12 Parallel Translations
NASB: "Yet even now," declares the LORD, "Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping and mourning; (NASB ©1995)
GWT: "But even now," declares the LORD, "return to me with all your heart- with fasting, crying, and mourning."(GOD'S WORD®)
KJV: Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
ASV: Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
BBE: But even now, says the Lord, come back to me with all your heart, keeping from food, with weeping and with sorrow:
DBY: Yet even now, saith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning;
ERV: Yet even now, saith the LORD, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
JPS: Yet even now, saith the LORD, turn ye unto Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with lamentation;
WBS: Therefore also now, saith the LORD, Turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
WEB: "Yet even now," says Yahweh, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."
YLT: And also now -- an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.
Joel 2:12 Cross References
XREF:Deuteronomy 4:29 "But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.

Jeremiah 4:1 "If you will return, O Israel," declares the LORD, "Then you should return to Me. And if you will put away your detested things from My presence, And will not waver,

Jeremiah 4:2 And you will swear, 'As the LORD lives,' In truth, in justice and in righteousness; Then the nations will bless themselves in Him, And in Him they will glory."

Ezekiel 33:11 "Say to them, 'As I live!' declares the Lord GOD, 'I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! Why then will you die, O house of Israel?'

Daniel 9:3 So I gave my attention to the Lord God to seek Him by prayer and supplications, with fasting, sackcloth and ashes.

Hosea 12:6 Therefore, return to your God, Observe kindness and justice, And wait for your God continually. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 2:1-14 The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.
CONC:Affirmation Declares Fasting Heart Keeping Lamentation Mourning Return Says Sorrow Turn Weeping Yet
PREV:Affirmation Declares Fasting Food Heart Keeping Lamentation Mourning Turn Weeping
NEXT:Affirmation Declares Fasting Food Heart Keeping Lamentation Mourning Turn Weeping
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible