Joel 1:10 Parallel Translations
NASB: The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails. (NASB ©1995)
GWT: Israel's fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out.(GOD'S WORD®)
KJV: The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
ASV: The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.
BBE: The fields are wasted, the land has become dry; for the grain is wasted, the new wine is kept back, the oil is poor.
DBY: The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
ERV: The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
JPS: The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.
WBS: The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth.
WEB: The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.
YLT: Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.
Joel 1:10 Cross References
XREF:Isaiah 24:4 The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

Isaiah 24:7 The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh.

Jeremiah 12:11 "It has been made a desolation, Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate, Because no man lays it to heart. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:10 The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: {g} the new wine is dried up, the oil languisheth.
(g) All comfort and substance for nourishment is taken away.
WES: 1:10 The corn - The wheat and barley, is eaten up in its greenness. Dried up - The drought was so great, that the vines were withered, and all their hopes of new wine cut off. The oil - The olive - trees. Languisheth - This is a plain account of the reason why the priests were called to mourn, and why the meal - offering and drink - offering were cut off.
MHC: 1:8-13 All who labour only for the meat that perishes, will, sooner or later, be ashamed of their labour. Those that place their happiness in the delights of sense, when deprived of them, or disturbed in the enjoyment, lose their joy; whereas spiritual joy then flourishes more than ever. See what perishing, uncertain things our creature-comforts are. See how we need to live in continual dependence upon God and his providence. See what ruinous work sin makes. As far as poverty occasions the decay of piety, and starves the cause of religion among a people, it is a very sore judgment. But how blessed are the awakening judgments of God, in rousing his people and calling home the heart to Christ, and his salvation!
CONC:Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine
PREV:Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine
NEXT:Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible