| |||
NASB: | "Do you intend to reprove my words, When the words of one in despair belong to the wind? (NASB ©1995) | ||
GWT: | Do you think my words need correction? Do you think they're what a desperate person says to the wind?(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind? | ||
ASV: | Do ye think to reprove words, Seeing that the speeches of one that is desperate are as wind? | ||
BBE: | My words may seem wrong to you, but the words of him who has no hope are for the wind. | ||
DBY: | Do ye imagine to reprove words? The speeches of one that is desperate are indeed for the wind. | ||
ERV: | Do ye imagine to reprove words? seeing that the speeches of one that is desperate are as wind. | ||
JPS: | Do ye hold words to be an argument, but the speeches of one that is desperate to be wind? | ||
WBS: | Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind? | ||
WEB: | Do you intend to reprove words, seeing that the speeches of one who is desperate are as wind? | ||
YLT: | For reproof -- do you reckon words? And for wind -- sayings of the desperate. | ||
Job 6:26 Cross References | |||
XREF: | Job 8:2 "How long will you say these things, And the words of your mouth be a mighty wind? Job 15:2 "Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind? Job 16:3 "Is there no limit to windy words? Or what plagues you that you answer? (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 6:26 Do ye imagine to reprove {q} words, and the speeches of one that is desperate, [which are] as wind? (q) Do you object to my words because I would be thought to speak foolishly, and am now in misery? | ||
WES: | 6:26 Words - Do you think it is sufficient to quarrel with some of my words, without giving allowance for human infirmity, or extreme misery. Desperate - Of a poor miserable, hopeless and helpless man. As wind - Which pass away and are forgotten. | ||
MHC: | 6:14-30 In his prosperity Job formed great expectations from his friends, but now was disappointed. This he compares to the failing of brooks in summer. Those who rest their expectations on the creature, will find it fail when it should help them; whereas those who make God their confidence, have help in the time of need, Heb 4:16. Those who make gold their hope, sooner or later will be ashamed of it, and of their confidence in it. It is our wisdom to cease from man. Let us put all our confidence in the Rock of ages, not in broken reeds; in the Fountain of life, not in broken cisterns. The application is very close; for now ye are nothing. It were well for us, if we had always such convictions of the vanity of the creature, as we have had, or shall have, on a sick-bed, a death-bed, or in trouble of conscience. Job upbraids his friends with their hard usage. Though in want, he desired no more from them than a good look and a good word. It often happens that, even when we expect little from man, we have less; but from God, even when we expect much, we have more. Though Job differed from them, yet he was ready to yield as soon as it was made to appear that he was in error. Though Job had been in fault, yet they ought not to have given him such hard usage. His righteousness he holds fast, and will not let it go. He felt that there had not been such iniquity in him as they supposed. But it is best to commit our characters to Him who keeps our souls; in the great day every upright believer shall have praise of God. | ||
CONC: | Argument Belong Correct Despair Despairing Desperate Hold Hope Imagine Indeed Intend Reckon Reproof Reprove Sayings Seeing Seem Speech Speeches Treat Wind Wrong | ||
PREV: | Argument Belong Correct Despair Despairing Desperate Hold Hope Imagine Indeed Intend Mean Reckon Reproof Reprove Sayings Seem Speech Speeches Think Treat Wind Words Wrong | ||
NEXT: | Argument Belong Correct Despair Despairing Desperate Hold Hope Imagine Indeed Intend Mean Reckon Reproof Reprove Sayings Seem Speech Speeches Think Treat Wind Words Wrong | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |