Job 4:1 Parallel Translations
NASB: Then Eliphaz the Temanite answered, (NASB ©1995)
GWT: Then Eliphaz from Teman replied to Job,(GOD'S WORD®)
KJV: Then Eliphaz the Temanite answered and said,
ASV: Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
BBE: And Eliphaz the Temanite made answer and said,
DBY: And Eliphaz the Temanite answered and said,
ERV: Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
JPS: Then answered Eliphaz the Temanite, and said:
WBS: Then Eliphaz the Temanite answered and said,
WEB: Then Eliphaz the Temanite answered,
YLT: And Eliphaz the Temanite answereth and saith: --
Job 4:1 Cross References
XREF:Job 3:26 "I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."

Job 4:2 "If one ventures a word with you, will you become impatient? But who can refrain from speaking? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 4:1-6 Satan undertook to prove Job a hypocrite by afflicting him; and his friends concluded him to be one because he was so afflicted, and showed impatience. This we must keep in mind if we would understand what passed. Eliphaz speaks of Job, and his afflicted condition, with tenderness; but charges him with weakness and faint-heartedness. Men make few allowances for those who have taught others. Even pious friends will count that only a touch which we feel as a wound. Learn from hence to draw off the mind of a sufferer from brooding over the affliction, to look at the God of mercies in the affliction. And how can this be done so well as by looking to Christ Jesus, in whose unequalled sorrows every child of God soonest learns to forget his own?
CONC:Answereth Eliphaz Eli'phaz Replied Temanite Te'manite
PREV:Eliphaz Eli'phaz Temanite Te'manite
NEXT:Eliphaz Eli'phaz Temanite Te'manite
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible