| |||
NASB: | "Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Answer me if you can. Present your case to me, and take your stand.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up. | ||
ASV: | If thou canst, answer thou me; Set thy words in order before me, stand forth. | ||
BBE: | If you are able, give me an answer; put your cause in order, and come forward. | ||
DBY: | If thou canst, answer me; array thy words before me: take thy stand. | ||
ERV: | If thou canst, answer thou me; set thy words in order before me, stand forth. | ||
JPS: | If thou canst, answer thou me, set thy words in order before me, stand forth. | ||
WBS: | If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up. | ||
WEB: | If you can, answer me. Set your words in order before me, and stand forth. | ||
YLT: | If thou art able -- answer me, Set in array before me -- station thyself. | ||
Job 33:5 Cross References | |||
XREF: | Job 33:32 "Then if you have anything to say, answer me; Speak, for I desire to justify you. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 33:1-7 Job had desired a judge to decide his appeal. Elihu was one according to his wish, a man like himself. If we would rightly convince men, it must be by reason, not by terror; by fair argument, not by a heavy hand. | ||
CONC: | Able Array Canst Cause Confront Forth Forward Order Prepare Refute Stand Station Thyself Yourselves | ||
PREV: | Able Array Cause Confront Forth Forward Order Prepare Refute Stand Station Thyself Words Yourselves | ||
NEXT: | Able Array Cause Confront Forth Forward Order Prepare Refute Stand Station Thyself Words Yourselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |