Job 23:4 Parallel Translations
NASB: "I would present my case before Him And fill my mouth with arguments. (NASB ©1995)
GWT: I would present my case to him. I would have a mouthful of arguments.(GOD'S WORD®)
KJV: I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
ASV: I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
BBE: I would put my cause in order before him, and my mouth would be full of arguments.
DBY: I would order the cause before him, and fill my mouth with arguments;
ERV: I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
JPS: I would order my cause before Him, and fill my mouth with arguments.
WBS: I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
WEB: I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
YLT: I arrange before Him the cause, And my mouth fill with arguments.
Job 23:4 Cross References
XREF:Job 13:18 "Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 23:1-7 Job appeals from his friends to the just judgement of God. He wants to have his cause tried quickly. Blessed be God, we may know where to find him. He is in Christ, reconciling the world unto himself; and upon a mercy-seat, waiting to be gracious. Thither the sinner may go; and there the believer may order his cause before Him, with arguments taken from his promises, his covenant, and his glory. A patient waiting for death and judgment is our wisdom and duty, and it cannot be without a holy fear and trembling. A passionate wishing for death or judgement is our sin and folly, and ill becomes us, as it did Job.
CONC:Arguments Arrange Case Cause Fill Full Lay Mouth Order Present
PREV:Arguments Arrange Case Cause Fill Full Lay Mouth Order Present State
NEXT:Arguments Arrange Case Cause Fill Full Lay Mouth Order Present State
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible