Jeremiah 9:17 Parallel Translations
NASB: Thus says the LORD of hosts, "Consider and call for the mourning women, that they may come; And send for the wailing women, that they may come! (NASB ©1995)
GWT: This is what the LORD of Armies says: Consider this: Call for the women who cry at funerals. Send for those who are the most skilled.(GOD'S WORD®)
KJV: Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for cunning women, that they may come:
ASV: Thus saith Jehovah of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilful women, that they may come:
BBE: This is what the Lord of armies has said: Take thought and send for the weeping women, so that they may come; and send for the wise women, so that they may come:
DBY: Thus saith Jehovah of hosts: Consider, and call for the mourning women, that they may come, and send for the skilful women, that they may come;
ERV: Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the cunning women, that they may come:
JPS: Thus saith the LORD of hosts: Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for the wise women, that they may come;
WBS: Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for the mourning women, that they may come; and send for skillful women, that they may come:
WEB: Thus says Yahweh of Armies, Consider, and call for the mourning women, that they may come; and send for the skillful women, that they may come:
YLT: Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,
Jeremiah 9:17 Cross References
XREF:2 Chronicles 35:25 Then Jeremiah chanted a lament for Josiah. And all the male and female singers speak about Josiah in their lamentations to this day. And they made them an ordinance in Israel; behold, they are also written in the Lamentations.

Ecclesiastes 12:5 Furthermore, men are afraid of a high place and of terrors on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags himself along, and the caperberry is ineffective. For man goes to his eternal home while mourners go about in the street.

Amos 5:16 Therefore thus says the LORD God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to lamentation. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 9:17 Thus saith the LORD of hosts, Consider ye, and call for {n} the skilful women, that they may come; and send for skilful [women], that they may come:
(n) Seeing you cannot lament your own sins, call for those foolish women, whom of a superstition you have to lament for the dead, that they by their feigned tears may provoke you to some sorrow.
WES: 9:17 Women - Who were hired to tear their hair, and beat their breasts, with other mourning postures, a foolish custom which has obtained in most ages and countries. Cunning - Such as are most skilful in it.
MHC: 9:12-22 In Zion the voice of joy and praise used to be heard, while the people kept close to God; but sin has altered the sound, it is now the voice of lamentation. Unhumbled hearts lament their calamity, but not their sin, which is the cause of it. Let the doors be shut ever so fast, death steals upon us. It enters the palaces of princes and great men, though stately, strongly built, and guarded. Nor are those more safe that are abroad; death cuts off even the children from without, and the young men from the streets. Hearken to the word of the Lord, and mourn with godly sorrow. This alone can bring true comfort; and it can turn the heaviest afflictions into precious mercies.
CONC:Armies Consider Cunning Hosts Mourning Says Skilful Skillful Thus Wailing Weeping Wise Women
PREV:Almighty Armies Consider Cunning Hosts Mourning Skilful Skillful Thought Wailing Weeping Wise Women
NEXT:Almighty Armies Consider Cunning Hosts Mourning Skilful Skillful Thought Wailing Weeping Wise Women
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible