Jeremiah 7:33 Parallel Translations
NASB: "The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky and for the beasts of the earth; and no one will frighten them away. (NASB ©1995)
GWT: The dead bodies of these people will become food for birds and animals, and no one will be there to frighten them away.(GOD'S WORD®)
KJV: And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
ASV: And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
BBE: And the bodies of this people will be food for the birds of heaven and for the beasts of the earth; and there will be no one to send them away.
DBY: And the carcases of this people shall be food for the fowl of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall scare them away.
ERV: And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
JPS: And the carcasses of this people shall be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
WBS: And the carcasses of this people shall be food for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.
WEB: The dead bodies of this people shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth; and none shall frighten them away.
YLT: And the carcase of this people hath been for food To a fowl of the heavens, and to a beast of the earth, And there is none troubling.
Jeremiah 7:33 Cross References
XREF:Deuteronomy 28:26 "Your carcasses will be food to all birds of the sky and to the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.

Psalm 79:2 They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens, The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.

Jeremiah 12:9 "Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me? Are the birds of prey against her on every side? Go, gather all the beasts of the field, Bring them to devour!

Jeremiah 19:7 "I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their life; and I will give over their carcasses as food for the birds of the sky and the beasts of the earth. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 7:29-34 In token both of sorrow and of slavery, Jerusalem must be degraded, and separated from God, as she had been separated to him. The heart is the place in which God has chosen to put his name; but if sin has the innermost and uppermost place there, we pollute the temple of the Lord. The destruction of Jerusalem appears here very terrible. The slain shall be many; they having made it the place of their sin. Evil pursues sinners, even after death. Those who will not, by the grace of God, be cured of vain mirth, shall, by the justice of God, be deprived of all mirth. How many ruin their health and property without complaining, when engaged in Satan's service! May we learn to relish holy joys, and to sit loose to all others though lawful.
CONC:Air Animals Beast Beasts Birds Bodies Carcase Carcases Carcasses Dead Fowl Fowls Fray Frighten Heaven Heavens Meat None Scare Sky Troubling
PREV:Air Animals Beast Beasts Birds Bodies Carcase Carcases Carcasses Dead Earth Food Fowl Fowls Fray Frighten Heaven Heavens Meat Scare Sky Troubling
NEXT:Air Animals Beast Beasts Birds Bodies Carcase Carcases Carcasses Dead Earth Food Fowl Fowls Fray Frighten Heaven Heavens Meat Scare Sky Troubling
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible