Jeremiah 7:16 Parallel Translations
NASB: "As for you, do not pray for this people, and do not lift up cry or prayer for them, and do not intercede with Me; for I do not hear you. (NASB ©1995)
GWT: "Jeremiah, don't pray for these people. Don't cry or pray for them. Don't plead with me, because I will not listen to you.(GOD'S WORD®)
KJV: Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
ASV: Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee.
BBE: And as for you (Jeremiah), make no prayers for this people, send up no cry or prayer for them, make no request for them to me: for I will not give ear.
DBY: And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them, and make not intercession to me; for I will not hear thee.
ERV: Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
JPS: Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to Me; for I will not hear thee.
WBS: Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
WEB: Therefore don't pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you.
YLT: And thou dost not pray for this people, Nor lift up for them crying and prayer, Nor intercede with Me, for I hear thee not.
Jeremiah 7:16 Cross References
XREF:Exodus 32:10 "Now then let Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you a great nation."

Deuteronomy 9:14 'Let Me alone, that I may destroy them and blot out their name from under heaven; and I will make of you a nation mightier and greater than they.'

Jeremiah 11:14 "Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 7:16 Therefore {h} pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
(h) To assure them that God had determined with himself to punish their wickedness, he shows the prayer of the godly cannot help them, while they remain in their obstinacy against God, and will not use the means that he uses to call them to repentance, Jer 11:14,14:11.
WES: 7:16 Pray not - Certainly the prophet did pray that God would save a remnant, though not that he would revoke his decree; or save the body of them.
MHC: 7:1-16 No observances, professions, or supposed revelations, will profit, if men do not amend their ways and their doings. None can claim an interest in free salvation, who allow themselves in the practice of known sin, or live in the neglect of known duty. They thought that the temple they profaned would be their protection. But all who continue in sin because grace has abounded, or that grace may abound, make Christ the minister of sin; and the cross of Christ, rightly understood, forms the most effectual remedy to such poisonous sentiments. The Son of God gave himself for our transgressions, to show the excellence of the Divine law, and the evil of sin. Never let us think we may do wickedness without suffering for it.
CONC:Cry Crying Ear Intercede Intercession Jeremiah Lift Listen Petition Plea Plead Prayer Prayers Request
PREV:Cry Crying Hear Intercede Intercession Jeremiah Lift Offer Petition Plea Plead Prayer Prayers Request
NEXT:Cry Crying Hear Intercede Intercession Jeremiah Lift Offer Petition Plea Plead Prayer Prayers Request
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible