Jeremiah 6:8 Parallel Translations
NASB: "Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited." (NASB ©1995)
GWT: Pay attention to my warning, Jerusalem, or I will turn away from you. I will make your land desolate, a land where no one will live.(GOD'S WORD®)
KJV: Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
ASV: Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
BBE: Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.
DBY: Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
ERV: Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
JPS: Be thou corrected, O Jerusalem, lest My soul be alienated from thee, lest I make thee desolate, a land not inhabited.
WBS: Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
WEB: Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
YLT: Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Jeremiah 6:8 Cross References
XREF:Jeremiah 7:28 "You shall say to them, 'This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God or accept correction; truth has perished and has been cut off from their mouth.

Jeremiah 17:23 "Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction.

Ezekiel 23:18 "She uncovered her harlotries and uncovered her nakedness; then I became disgusted with her, as I had become disgusted with her sister.

Hosea 9:12 Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them! (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 6:8 Be thou instructed, O {h} Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
(h) He warns them to amend by his correction, and turn to him by repentance.
WES: 6:8 Be thou instructed - I would yet willingly spare them if it might be. Depart - Heb. be disjointed, a most emphatical metaphor, whereby God would express how great grief it is to him to withdraw himself from them, even like the separating one limb from another.
MHC: 6:1-8 Whatever methods are used, it is vain to contend with God's judgments. The more we indulge in the pleasures of this life, the more we unfit ourselves for the troubles of this life. The Chaldean army shall break in upon the land of Judah, and in a little time devour all. The day is coming, when those careless and secure in sinful ways will be visited. It is folly to trifle when we have eternal salvation to work out, and the enemies of that salvation to fight against. But they were thus eager, not that they might fulfil God's counsels, but that they might fill their own treasures; yet God thereby served his own purposes. The corrupt heart of man, in its natural state, casts out evil thoughts, just as a fountain casts out her waters. It is always flowing, yet always full. The God of mercy is loth to depart even from a provoking people, and is earnest with them, that by repentance and reformation, they may prevent things from coming to extremity.
CONC:Alienated Corrected Depart Desolate Desolation Inhabited Instructed Jerusalem Lest O Soul Teaching Turn Undergo Uninhabited Unpeopled Warned Waste
PREV:Alienated Corrected Depart Desolate Desolation Inhabited Instructed Jerusalem Soul Teaching Turn Turned Undergo Uninhabited Unpeopled Warned Warning Waste
NEXT:Alienated Corrected Depart Desolate Desolation Inhabited Instructed Jerusalem Soul Teaching Turn Turned Undergo Uninhabited Unpeopled Warned Warning Waste
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible