Jeremiah 6:27 Parallel Translations
NASB: "I have made you an assayer and a tester among My people, That you may know and assay their way." (NASB ©1995)
GWT: "Jeremiah, I have put you in charge of testing and refining my people. You will know how to test their ways.(GOD'S WORD®)
KJV: I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
ASV: I have made thee a trier and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
BBE: I have made you a tester among my people, so that you may have knowledge of their way and put it to the test.
DBY: I have set thee among my people as an assayer, a fortress, that thou mayest know and try their way.
ERV: I have made thee a tower and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
JPS: I have made thee a tower and a fortress among My people; that thou mayest know and try their way.
WBS: I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
WEB: I have made you a tester of metals and a fortress among my people; that you may know and try their way.
YLT: A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way.
Jeremiah 6:27 Cross References
XREF:Jeremiah 1:18 "Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.

Jeremiah 15:20 "Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the LORD. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 6:27 I have set {u} thee [for] a tower [and] a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
(u) Meaning, Jeremiah, whom God had appointed to try out the godly from the wicked, as a founder does the pure metal from the dross.
WES: 6:27 I have set thee - Here God speaks by way of encouragement to the prophet, and tells him, he had made him a fortified tower, that he might be safe, notwithstanding all the attempts against him. And try - As refiners do metals; hereby be is encouraged to reprove them more freely, God will give him prudence to see what is amiss, and undauntedness to oppose it.
MHC: 6:18-30 God rejects their outward services, as worthless to atone for their sins. Sacrifice and incense were to direct them to a Mediator; but when offered to purchase a license to go on in sin, they provoke God. The sins of God's professing people make them an easy prey to their enemies. They dare not show themselves. Saints may rejoice in hope of God's mercies, though they see them only in the promise: sinners must mourn for fear of God's judgments, though they see them only in the threatenings. They are the worst of revolters, and are all corrupters. Sinners soon become tempters. They are compared to ore supposed to have good metal in it, but which proves all dross. Nothing will prevail to part between them and their sins. Reprobate silver shall they be called, useless and worthless. When warnings, corrections, rebukes, and all means of grace, leave men unrenewed, they will be left, as rejected of God, to everlasting misery. Let us pray, then, that we may be refined by the Lord, as silver is refined.
CONC:Assay Assayer Fortress Hast Mayest Metals Observe Ore Test Tester Tower Tried Trier Try Watch-tower
PREV:Assay Fortress Mayest Observe Ore Test Tester Tower Tried Trier Try Watch-Tower Way Ways
NEXT:Assay Fortress Mayest Observe Ore Test Tester Tower Tried Trier Try Watch-Tower Way Ways
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible