Jeremiah 52:30 Parallel Translations
NASB: in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile 745 Jewish people; there were 4,600 persons in all. (NASB ©1995)
GWT: In Nebuchadnezzar's twenty-third year as king, Nebuzaradan, the captain of the guard, took away 745 Jews. In all, 4,600 people were taken away.(GOD'S WORD®)
KJV: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
ASV: in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
BBE: In the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away as prisoners seven hundred and forty-five of the Jews: all the persons were four thousand and six hundred.
DBY: in the twenty-third year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the body-guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons: all the persons were four thousand six hundred.
ERV: in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
JPS: in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons; all the persons were four thousand and six hundred.
WBS: In the three and twentieth year of Nebuchadrezzar, Nebuzar-adan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
WEB: in the three and twentieth year of Nebuchadnezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty-five persons: all the persons were four thousand and six hundred.
YLT: in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar, hath Nebuzar-Adan chief of the guard removed of Jewish souls, seven hundred forty and five; all the souls are four thousand and six hundred.
Jeremiah 52:30 Cross References
XREF:2 Kings 25:11 Then the rest of the people who were left in the city and the deserters who had deserted to the king of Babylon and the rest of the people, Nebuzaradan the captain of the guard carried away into exile.

Jeremiah 39:9 As for the rest of the people who were left in the city, the deserters who had gone over to him and the rest of the people who remained, Nebuzaradan the captain of the bodyguard carried them into exile in Babylon. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 52:30 All the persons were four thousand and six hundred - How amazingly were the Jews diminished, that this handful was all who were carried captive!
MHC: 52:24-30 The leaders of the Jews caused them to err; but now they are, in particular, made monuments of Divine justice. Here is an account of two earlier captivities. This people often were wonders both of judgment and mercy.
CONC:4 Body-guard 600 745 Captive Carried Chief Commander Exile Forty Forty-five Guard Hundred Imperial Jewish Jews Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Nebuzaradan Nebu'zarad'an Nebuzar-adan Persons Prisoners Removed Seven Six Souls Thousand Twentieth Twenty-third
PREV:Captain Captive Carried Exile Five Forty Forty-Five Four Guard Hundred Jews Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuzaradan Nebuzar-Adan Persons Seven Six Thousand Three Twentieth Twenty-Third
NEXT:Captain Captive Carried Exile Five Forty Forty-Five Four Guard Hundred Jews Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuzaradan Nebuzar-Adan Persons Seven Six Thousand Three Twentieth Twenty-Third
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible