| |||
NASB: | The LORD has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans. (NASB ©1995) | ||
GWT: | The LORD will open his armory and bring out the weapons of his fury, because the Almighty LORD of Armies has a job to do in the land of the Babylonians.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans. | ||
ASV: | Jehovah hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans. | ||
BBE: | From his store-house the Lord has taken the instruments of his wrath: for the Lord, the Lord of armies, has a work to do in the land of the Chaldaeans. | ||
DBY: | Jehovah hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation; for this is a work for the Lord, Jehovah of hosts, in the land of the Chaldeans. | ||
ERV: | The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for the Lord, the LORD of hosts, hath a work to do in the land of the Chaldeans. | ||
JPS: | The LORD hath opened His armoury, and hath brought forth the weapons of His indignation; for it is a work that the Lord GOD of hosts hath to do in the land of the Chaldeans. | ||
WBS: | The LORD hath opened his armory, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans. | ||
WEB: | Yahweh has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans. | ||
YLT: | Jehovah hath opened His treasury, And He bringeth out the weapons of His indignation, For a work is to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the Chaldeans. | ||
Jeremiah 50:25 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 13:5 They are coming from a far country, From the farthest horizons, The LORD and His instruments of indignation, To destroy the whole land. Jeremiah 50:15 "Raise your battle cry against her on every side! She has given herself up, her pillars have fallen, Her walls have been torn down. For this is the vengeance of the LORD: Take vengeance on her; As she has done to others, so do to her. Jeremiah 51:12 Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon. Jeremiah 51:25 "Behold, I am against you, O destroying mountain, Who destroys the whole earth," declares the LORD, "And I will stretch out My hand against you, And roll you down from the crags, And I will make you a burnt out mountain. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down? | ||
CONC: | Almighty Armies Armory Armoury Arsenal Babylonians Bringeth Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Forth Hosts Indignation Instruments Opened Sovereign Store-house Treasury Weapons Wrath | ||
PREV: | Almighty Armies Armory Armoury Arsenal Babylonians Chaldeans Chalde'ans Forth Hosts Indignation Instruments Opened Sovereign Store-House Treasury Weapons Work Wrath | ||
NEXT: | Almighty Armies Armory Armoury Arsenal Babylonians Chaldeans Chalde'ans Forth Hosts Indignation Instruments Opened Sovereign Store-House Treasury Weapons Work Wrath | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |