Jeremiah 50:24 Parallel Translations
NASB: "I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD." (NASB ©1995)
GWT: I will set traps for you, Babylon. You will be caught, but you won't know it. You will be found and captured because you have opposed the LORD.(GOD'S WORD®)
KJV: I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
ASV: I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah.
BBE: I have put a net for you, and you have been taken, O Babylon, without your knowledge: you have been uncovered and taken because you were fighting against the Lord.
DBY: I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.
ERV: I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
JPS: I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
WBS: I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.
WEB: I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.
YLT: I have laid a snare for thee, And also -- thou art captured, O Babylon, And thou -- thou hast known, Thou hast been found, and also art caught, For against Jehovah thou hast stirred thyself up.
Jeremiah 50:24 Cross References
XREF:Job 9:4 "Wise in heart and mighty in strength, Who has defied Him without harm?

Job 40:2 "Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who reproves God answer it."

Job 40:9 "Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His?

Jeremiah 48:43 "Terror, pit and snare are coming upon you, O inhabitant of Moab," declares the LORD.

Jeremiah 48:44 "The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment," declares the LORD.

Jeremiah 51:31 One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;

Daniel 5:30 That same night Belshazzar the Chaldean king was slain.

Daniel 5:31 So Darius the Mede received the kingdom at about the age of sixty-two. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?
CONC:Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Fighting Hast Laid Net O Opposed Seized Snare Stirred Striven Strove Thyself Uncovered Wast Weren't
PREV:Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren't
NEXT:Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren't
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible