| |||
NASB: | "They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods and their camels, And they will call out to one another, 'Terror on every side!' (NASB ©1995) | ||
GWT: | Their tents and their flocks will be taken. Their tent curtains, utensils, and camels will be carried away. People will shout to them, "Terror is all around!"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side. | ||
ASV: | Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side! | ||
BBE: | Their tents and their flocks they will take; they will take away for themselves their curtains and all their vessels and their camels: they will give a cry to them, Fear on every side. | ||
DBY: | Their tents and their flocks shall they take; their curtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side! | ||
ERV: | Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels: and they shall cry unto them, Terror on every side. | ||
JPS: | Their tents and their flocks shall they take, they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall proclaim against them a terror on every side. | ||
WBS: | Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side. | ||
WEB: | Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Terror on every side! | ||
YLT: | Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear is round about. | ||
Jeremiah 49:29 Cross References | |||
XREF: | 1 Chronicles 5:21 They took away their cattle: their 50,000 camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys; and 100,000 men. Jeremiah 46:5 "Why have I seen it? They are terrified, They are drawing back, And their mighty men are defeated And have taken refuge in flight, Without facing back; Terror is on every side!" Declares the LORD. Habakkuk 3:7 I saw the tents of Cushan under distress, The tent curtains of the land of Midian were trembling. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 49:29 Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their {d} curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear [is] on every side. (d) Because they used to dwell in tents, he names the things that belong to it. | ||
WES: | 49:29 They - The Chaldeans. | ||
MHC: | 49:28-33 Nebuchadnezzar would make desolation among the people of Kedar, who dwelt in the deserts of Arabia. He who conquered many strong cities, will not leave those unconquered that dwell in tents. He will do this to gratify his own covetousness and ambition; but God orders it for correcting an unthankful people, and for warning a careless world to expect trouble when they seem most safe. They shall flee, get far off, and dwell deep in the deserts; they shall be dispersed. But privacy and obscurity are not always protection and security. | ||
CONC: | Bear Borne Camels Carried Carry Cry Curtains Fear Flock Flocks Goods Proclaim Round Shelters Shout Tent Tents Terror Themselves Vessels | ||
PREV: | Bear Borne Camels Carried Carry Cry Curtains Fear Flock Flocks Goods Proclaim Round Shelters Side Tent Tents Terror Themselves Vessels | ||
NEXT: | Bear Borne Camels Carried Carry Cry Curtains Fear Flock Flocks Goods Proclaim Round Shelters Side Tent Tents Terror Themselves Vessels | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |