Jeremiah 49:14 Parallel Translations
NASB: I have heard a message from the LORD, And an envoy is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!" (NASB ©1995)
GWT: I heard a message from the LORD. A messenger was sent among the nations to say, "Assemble, and attack Edom. Get ready for battle."(GOD'S WORD®)
KJV: I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.
ASV: I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
BBE: Word has come to me from the Lord, and a representative has been sent to the nations, to say, Come together and go up against her, and take your places for the fight.
DBY: I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle.
ERV: I have heard tidings from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
JPS: I have heard a message from the LORD, and an ambassador is sent among the nations: 'Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.'
WBS: I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, saying, Assemble, and come against her, and rise up to the battle.
WEB: I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.
YLT: A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.
Jeremiah 49:14 Cross References
XREF:Isaiah 18:2 Which sends envoys by the sea, Even in papyrus vessels on the surface of the waters. Go, swift messengers, to a nation tall and smooth, To a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation Whose land the rivers divide.

Isaiah 30:4 "For their princes are at Zoan And their ambassadors arrive at Hanes.

Jeremiah 50:14 "Draw up your battle lines against Babylon on every side, All you who bend the bow; Shoot at her, do not be sparing with your arrows, For she has sinned against the LORD.

Obadiah 1:1 The vision of Obadiah. Thus says the Lord GOD concerning Edom-- We have heard a report from the LORD, And an envoy has been sent among the nations saying, "Arise and let us go against her for battle "-- (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 49:14 I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent to the nations, [saying], Gather ye together, and come against {p} her, and rise up to the battle.
(p) That is, Bozrah.
WES: 49:14 An ambassador - He speaks after the manner of earthly princes, who use to send their ambassadors to other princes to declare their minds to them. God hath inclined them to come against Edom.
MHC: 49:7-22 The Edomites were old enemies to the Israel of God. But their day is now at hand; it is foretold, not only to warn them, but for the sake of the Israel of God, whose afflictions were aggravated by them. Thus Divine judgments go round from nation to nation; the earth is full of commotion, and nothing can escape the ministers of Divine vengeance. The righteousness of God is to be observed amidst the violence of men.
CONC:Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Saying Tidings Yourselves
PREV:Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word Yourselves
NEXT:Ambassador Assemble Attack Battle Embassador Envoy Fight Gather Heard Heathen Message Messenger Nations News Places Report Representative Rise Rumor Rumour Tidings Together Word Yourselves
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible