Jeremiah 48:40 Parallel Translations
NASB: For thus says the LORD: "Behold, one will fly swiftly like an eagle And spread out his wings against Moab. (NASB ©1995)
GWT: "This is what the LORD says: The enemy will swoop down like eagles and spread their wings over Moab.(GOD'S WORD®)
KJV: For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
ASV: For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
BBE: For the Lord has said, See, he will come like an eagle in flight, stretching out his wings against Moab.
DBY: For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread forth his wings over Moab.
ERV: For thus saith the LORD: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
JPS: For thus saith the LORD: Behold, he shall swoop as a vulture, and shall spread out his wings against Moab.
WBS: For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
WEB: For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
YLT: For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab.
Jeremiah 48:40 Cross References
XREF:Deuteronomy 28:49 "The LORD will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as the eagle swoops down, a nation whose language you shall not understand,

Isaiah 8:8 "Then it will sweep on into Judah, it will overflow and pass through, It will reach even to the neck; And the spread of its wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.

Jeremiah 49:22 Behold, He will mount up and swoop like an eagle and spread out His wings against Bozrah; and the hearts of the mighty men of Edom in that day will be like the heart of a woman in labor.

Hosea 8:1 Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of the LORD, Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law.

Habakkuk 1:8 "Their horses are swifter than leopards And keener than wolves in the evening. Their horsemen come galloping, Their horsemen come from afar; They fly like an eagle swooping down to devour. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 48:40 For thus saith the LORD; Behold, {x} he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
(x) That is, Nebuchadnezzar, as in Jer 49:22.
WES: 48:40 He - Nebuchadnezzar shall come swiftly, and spread himself over Moab.
MHC: 48:14-47. The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.
CONC:Behold Eagle Flee Flight Fly Forth Moab Says Spread Spreading Stretching Swiftly Swoop Swooping Thus Vulture Wings
PREV:Eagle Flee Flight Fly Forth Moab Spread Spreading Stretching Swiftly Swoop Swooping Vulture Wings
NEXT:Eagle Flee Flight Fly Forth Moab Spread Spreading Stretching Swiftly Swoop Swooping Vulture Wings
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible