| |||
NASB: | "Make your baggage ready for exile, O daughter dwelling in Egypt, For Memphis will become a desolation; It will even be burned down and bereft of inhabitants. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Pack your bags, inhabitants of Egypt, because you will be taken away as captives. Memphis will become a dreary wasteland, a pile of rubble where no one lives.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant. | ||
ASV: | O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant. | ||
BBE: | O daughter living in Egypt, make ready the vessels of a prisoner: for Noph will become a waste, it will be burned up and become unpeopled. | ||
DBY: | Thou, inhabitress, daughter of Egypt, furnish for thyself a captive's baggage, for Noph shall be a desolation and shall be ruined, so that none shall dwell therein. | ||
ERV: | O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant. | ||
JPS: | O thou daughter that dwellest in Egypt, furnish thyself to go into captivity; for Noph shall become a desolation, and shall be laid waste, without inhabitant. | ||
WBS: | O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant. | ||
WEB: | You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant. | ||
YLT: | Goods for removal make for thee, O inhabitant, daughter of Egypt, For Noph becometh a desolation, And hath been burnt up, without inhabitant. | ||
Jeremiah 46:19 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 20:4 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. Jeremiah 46:14 "Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, 'Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.' Jeremiah 48:18 "Come down from your glory And sit on the parched ground, O daughter dwelling in Dibon, For the destroyer of Moab has come up against you, He has ruined your strongholds. Ezekiel 30:13 'Thus says the Lord GOD, "I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 46:13-28 Those who encroached on others, shall now be themselves encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroad among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence. | ||
CONC: | Baggage Becometh Belongings Bereft Burned Burnt Captive's Captivity Daughter Desolate Desolation Dwell Dwellest Dwelling Dwells Egypt Exile Furnish Goods Inhabitant Inhabitants Inhabitress Laid Lie Memphis None Noph O Prepare Prisoner Ready Removal Ruin Ruined Ruins Therein Thyself Unpeopled Vessels Waste Yourselves | ||
PREV: | Baggage Belongings Bereft Burned Burnt Captive's Captivity Daughter Desolate Desolation Dwell Dwellest Dwelling Egypt Exile Furnish Goods Inhabitant Inhabitants Inhabitress Laid Memphis Noph Pack Prepare Ready Ruined Ruins Therein Thyself Unpeopled Vessels Waste Without Yourselves | ||
NEXT: | Baggage Belongings Bereft Burned Burnt Captive's Captivity Daughter Desolate Desolation Dwell Dwellest Dwelling Egypt Exile Furnish Goods Inhabitant Inhabitants Inhabitress Laid Memphis Noph Pack Prepare Ready Ruined Ruins Therein Thyself Unpeopled Vessels Waste Without Yourselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |