Jeremiah 43:9 Parallel Translations
NASB: "Take some large stones in your hands and hide them in the mortar in the brick terrace which is at the entrance of Pharaoh's palace in Tahpanhes, in the sight of some of the Jews; (NASB ©1995)
GWT: "Take some large stones, and bury them under the brick pavement at the entrance to the Pharaoh's palace in Tahpanhes. Do this while the people of Judah watch you.(GOD'S WORD®)
KJV: Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
ASV: Take great stones in thy hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
BBE: Take in your hand some great stones, and put them in a safe place in the paste in the brickwork which is at the way into Pharaoh's house in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah;
DBY: Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the Jews,
ERV: Take great stones in thine hand, and hide them in mortar in the brickwork, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
JPS: Take great stones in thy hand, and hide them in the mortar in the framework, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
WBS: Take great stones in thy hand, and hide them in the clay in the brick-kiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
WEB: Take great stones in your hand, and hide them in mortar in the brick work, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
YLT: Take in thy hand great stones, and thou hast hidden them, in the clay, in the brick-kiln, that is at the opening of the house of Pharaoh in Tahpanhes, before the eyes of the men of Judah,
Jeremiah 43:9 Cross References
XREF:Jeremiah 43:8 Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,

Jeremiah 43:10 and say to them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne right over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 43:9 Take great stones in thy hand, and {i} hide them in the clay in the brickkiln, which [is] at the entrance of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;
(i) Which signified that Nebuchadnezzar would come even to the gates of Pharaoh, where his brick kilns for his buildings were.
MHC: 43:8-13 God can find his people wherever they are. The Spirit of prophecy was not confined to the land of Israel. It is foretold that Nebuchadnezzar should destroy and carry into captivity many of the Egyptians. Thus God makes one wicked man, or wicked nation, a scourge and plague to another. He will punish those who deceive his professing people, or tempt them to rebellion.
CONC:Brick Brickkiln Brick-kiln Brickwork Bury Clay Entrance Entry Framework Hands Hast Hidden Hide Jews Judah Large Mortar Opening Palace Paste Pavement Pharaoh Pharaoh's Safe Sight Stones Tahpanhes Tah'panhes Terrace Watching
PREV:Brick Brickkiln Brick-Kiln Clay Entrance Entry Framework Great Hand Hands Hide House Jews Judah Large Mortar Palace Paste Pavement Pharaoh's Safe Sight Stones Tahpanhes Tah'panhes Watching Way Work
NEXT:Brick Brickkiln Brick-Kiln Clay Entrance Entry Framework Great Hand Hands Hide House Jews Judah Large Mortar Palace Paste Pavement Pharaoh's Safe Sight Stones Tahpanhes Tah'panhes Watching Way Work
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible