| |||
NASB: | and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the LORD) and went in as far as Tahpanhes. (NASB ©1995) | ||
GWT: | They didn't listen to the LORD, so they went to Egypt. They went as far as Tahpanhes.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes. | ||
ASV: | and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes. | ||
BBE: | And they came into the land of Egypt; for they did not give ear to the voice of the Lord: and they came to Tahpanhes. | ||
DBY: | and they came into the land of Egypt: for they hearkened not unto the voice of Jehovah. And they came as far as Tahpanhes. | ||
ERV: | and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of the LORD: and they came even to Tahpanhes. | ||
JPS: | and they came into the land of Egypt; for they hearkened not to the voice of the LORD; and they came even to Tahpanhes. | ||
WBS: | So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus they came even to Tahpanhes. | ||
WEB: | and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes. | ||
YLT: | and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes. | ||
Jeremiah 43:7 Cross References | |||
XREF: | Jeremiah 2:16 "Also the men of Memphis and Tahpanhes Have shaved the crown of your head. Jeremiah 44:1 The word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt, those who were living in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and the land of Pathros, saying, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 43:7 So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus they came [even] to {h} Tahpanhes. (h) A city in Egypt near to Nilus. | ||
WES: | 43:7 Tahpanhes - It was at this time the place where the king of Egypt made his residence. | ||
MHC: | 43:1-7 Only by pride comes contention, both with God and man. They preferred their own wisdom to the revealed will of God. Men deny the Scriptures to be the word of God, because they are resolved not to conform themselves to Scripture rules. When men will persist in sin, they charge the best actions to bad motives. These Jews deserted their own land, and threw themselves out of God's protection. It is the folly of men, that they often ruin themselves by wrong endeavours to mend their situation. | ||
CONC: | Arrived Didn't Disobedience Ear Egypt Enter Entered Hearkened Obey Obeyed Tahpanhes Tah'panhes Thus Voice | ||
PREV: | Arrived Disobedience Ear Egypt Enter Entered Far Hearkened Obey Obeyed Tahpanhes Tah'panhes Voice | ||
NEXT: | Arrived Disobedience Ear Egypt Enter Entered Far Hearkened Obey Obeyed Tahpanhes Tah'panhes Voice | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |