| |||
NASB: | "Circumcise yourselves to the LORD And remove the foreskins of your heart, Men of Judah and inhabitants of Jerusalem, Or else My wrath will go forth like fire And burn with none to quench it, Because of the evil of your deeds." (NASB ©1995) | ||
GWT: | Be circumcised by the LORD, and get rid of the foreskins of your hearts, people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you don't, my fury will flare up like a fire. It will burn, and no one will be able to put it out, because of the evil you do.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. | ||
ASV: | Circumcise yourselves to Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings. | ||
BBE: | Undergo a circumcision of the heart, you men of Judah and people of Jerusalem: or my wrath may come out like fire, burning so that no one is able to put it out, because of the evil of your doings. | ||
DBY: | Circumcise yourselves for Jehovah, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my fury come forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings. | ||
ERV: | Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. | ||
JPS: | Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest My fury go forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. | ||
WBS: | Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings. | ||
WEB: | Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn so that none can quench it, because of the evil of your doings. | ||
YLT: | Be circumcised to Jehovah, And turn aside the foreskins of your heart, O man of Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Lest My fury go out as fire, and hath burned, And there is none quenching, Because of the evil of your doings. | ||
Jeremiah 4:4 Cross References | |||
XREF: | Deuteronomy 10:16 "So circumcise your heart, and stiffen your neck no longer. Deuteronomy 30:6 "Moreover the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, so that you may live. Isaiah 30:27 Behold, the name of the LORD comes from a remote place; Burning is His anger and dense is His smoke; His lips are filled with indignation And His tongue is like a consuming fire; Isaiah 30:33 For Topheth has long been ready, Indeed, it has been prepared for the king. He has made it deep and large, A pyre of fire with plenty of wood; The breath of the LORD, like a torrent of brimstone, sets it afire. Jeremiah 9:25 "Behold, the days are coming," declares the LORD, "that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised-- Jeremiah 9:26 Egypt and Judah, and Edom and the sons of Ammon, and Moab and all those inhabiting the desert who clip the hair on their temples; for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised of heart." Jeremiah 21:12 O house of David, thus says the LORD: "Administer justice every morning; And deliver the person who has been robbed from the power of his oppressor, That My wrath may not go forth like fire And burn with none to extinguish it, Because of the evil of their deeds. Amos 5:6 "Seek the LORD that you may live, Or He will break forth like a fire, O house of Joseph, And it will consume with none to quench it for Bethel, Zephaniah 2:2 Before the decree takes effect-- The day passes like the chaff-- Before the burning anger of the LORD comes upon you, Before the day of the LORD'S anger comes upon you. Mark 9:43 "If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire, Mark 9:48 where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED. Romans 2:28 For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh. Romans 2:29 But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from men, but from God. Colossians 2:11 and in Him you were also circumcised with a circumcision made without hands, in the removal of the body of the flesh by the circumcision of Christ; (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 4:4 Circumcise - Put away your corruptions. Heart - Let it be inward, not outward in the flesh only. | ||
MHC: | 4:3,4 An unhumbled heart is like ground untilled. It is ground which may be improved; it is our ground let out to us; but it is fallow; it is over-grown with thorns and weeds, the natural product of the corrupt heart. Let us entreat the Lord to create in us a clean heart, and to renew a right spirit within us; for except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of heaven. | ||
CONC: | Able Aside Break Burn Burned Burning Circumcise Circumcised Circumcision Deeds Doings Evil Fire Foreskin Foreskins Forth Fury Heart Hearts Inhabitants Jerusalem Judah Lest None O Quench Quenching Remove Turn Undergo Wrath Yourselves | ||
PREV: | Burn Circumcise Doings Evil Fire Foreskins Forth Fury Heart Inhabitants Jerusalem Judah Quench Wrath Yourselves | ||
NEXT: | Burn Circumcise Doings Evil Fire Foreskins Forth Fury Heart Inhabitants Jerusalem Judah Quench Wrath Yourselves | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |