Jeremiah 4:27 Parallel Translations
NASB: For thus says the LORD, "The whole land shall be a desolation, Yet I will not execute a complete destruction. (NASB ©1995)
GWT: This is what the LORD says: The whole earth will be ruined, although I will not destroy it completely.(GOD'S WORD®)
KJV: For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
ASV: For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
BBE: For this is what the Lord has said: All the land will become a waste; I will make destruction complete.
DBY: For thus saith Jehovah: The whole land shall be a desolation; but I will not make a full end.
ERV: For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
JPS: For thus saith the LORD: The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
WBS: For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
WEB: For thus says Yahweh, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.
YLT: For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.
Jeremiah 4:27 Cross References
XREF:Jeremiah 5:10 "Go up through her vine rows and destroy, But do not execute a complete destruction; Strip away her branches, For they are not the LORD'S.

Jeremiah 5:18 "Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make you a complete destruction.

Jeremiah 12:11 "It has been made a desolation, Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate, Because no man lays it to heart.

Jeremiah 12:12 "On all the bare heights in the wilderness Destroyers have come, For a sword of the LORD is devouring From one end of the land even to the other; There is no peace for anyone.

Jeremiah 25:11 'This whole land will be a desolation and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

Jeremiah 30:11 'For I am with you,' declares the LORD, 'to save you; For I will destroy completely all the nations where I have scattered you, Only I will not destroy you completely. But I will chasten you justly And will by no means leave you unpunished.'

Jeremiah 46:28 "O Jacob My servant, do not fear," declares the LORD, "For I am with you. For I will make a full end of all the nations Where I have driven you, Yet I will not make a full end of you; But I will correct you properly And by no means leave you unpunished." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:27 For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I {u} not make a full end.
(u) But for his mercies sake, he will reserve himself a residue to be his Church, and to praise him in earth, Jer 5:18.
WES: 4:27 Yet - In the midst of judgment he will remember mercy.
MHC: 4:19-31 The prophet had no pleasure in delivering messages of wrath. He is shown in a vision the whole land in confusion. Compared with what it was, every thing is out of order; but the ruin of the Jewish nation would not be final. Every end of our comforts is not a full end. Though the Lord may correct his people very severely, yet he will not cast them off. Ornaments and false colouring would be of no avail. No outward privileges or profession, no contrivances would prevent destruction. How wretched the state of those who are like foolish children in the concerns of their souls! Whatever we are ignorant of, may the Lord make of good understanding in the ways of godliness. As sin will find out the sinner, so sorrow will, sooner or later, find out the secure.
CONC:Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction Execute Full Ruined Says Though Thus Waste Yet
PREV:Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction End Execute Full Ruined Waste Whole
NEXT:Complete Completely Completion Desolate Desolation Destroy Destruction End Execute Full Ruined Waste Whole
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible