Jeremiah 4:23 Parallel Translations
NASB: I looked on the earth, and behold, it was formless and void; And to the heavens, and they had no light. (NASB ©1995)
GWT: I see the earth. It's formless and empty. I see the sky. Its lights are gone.(GOD'S WORD®)
KJV: I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
ASV: I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
BBE: Looking at the earth, I saw that it was waste and without form; and to the heavens, that they had no light.
DBY: I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.
ERV: I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
JPS: I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
WBS: I beheld the earth, and lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.
WEB: I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.
YLT: I looked to the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.
Jeremiah 4:23 Cross References
XREF:Genesis 1:2 The earth was formless and void, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was moving over the surface of the waters.

Isaiah 24:19 The earth is broken asunder, The earth is split through, The earth is shaken violently. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 4:23 I beheld the earth, and, lo, [it was] without form, and {t} void; and the heavens, and they [had] no light.
(t) By this manner of speech he shows the horrible destruction that would come on the land and also condemns the obstinacy of the people who do not repent at the fear of these terrible kings, seeing that the insensible creatures are moved therewith, as if the order of nature would be changed, Isa 13:10,24:23, Eze 32:7, Joel 2:31,3:15.
WES: 4:23 I beheld - I Jeremiah saw this in a vision. It - The land was squalid, and ruined, like the first chaos, for which reason possibly he calls Judah the earth, in allusion to Gen 1:2. The heavens - He seems to proceed in his metaphor of the chaos. Every thing above and below seemed to be wrapped up in dismal blackness.
MHC: 4:19-31 The prophet had no pleasure in delivering messages of wrath. He is shown in a vision the whole land in confusion. Compared with what it was, every thing is out of order; but the ruin of the Jewish nation would not be final. Every end of our comforts is not a full end. Though the Lord may correct his people very severely, yet he will not cast them off. Ornaments and false colouring would be of no avail. No outward privileges or profession, no contrivances would prevent destruction. How wretched the state of those who are like foolish children in the concerns of their souls! Whatever we are ignorant of, may the Lord make of good understanding in the ways of godliness. As sin will find out the sinner, so sorrow will, sooner or later, find out the secure.
CONC:Beheld Behold Empty Form Formless Heavens Void Waste
PREV:Beheld Earth Empty Form Formless Heavens Light Void Waste
NEXT:Beheld Earth Empty Form Formless Heavens Light Void Waste
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible