Jeremiah 35:11 Parallel Translations
NASB: "But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, 'Come and let us go to Jerusalem before the army of the Chaldeans and before the army of the Arameans.' So we have dwelt in Jerusalem." (NASB ©1995)
GWT: But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded this land, we said, 'Let's go to Jerusalem to escape the Babylonian and Aramean armies.' That's why we are living in Jerusalem."(GOD'S WORD®)
KJV: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
ASV: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.
BBE: But when Nebuchadrezzar, king of Babylon, came up into the land, we said, Come, let us go to Jerusalem, away from the army of the Chaldaeans and from the army of the Aramaeans: and so we are living in Jerusalem.
DBY: And it came to pass when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come and let us go into Jerusalem because of the army of the Chaldeans, and because of the army of Syria; and we dwell at Jerusalem.
ERV: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.
JPS: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up against the land, that we said: Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Arameans; so we dwell at Jerusalem.'
WBS: But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.
WEB: But it happened, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we dwell at Jerusalem.
YLT: and it cometh to pass, in the coming up of Nebuchadrezzar king of Babylon unto the land, that we say, Come, and we enter Jerusalem, because of the force of the Chaldeans, and because of the force of Aram -- and we dwell in Jerusalem.'
Jeremiah 35:11 Cross References
XREF:2 Kings 24:1 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant for three years; then he turned and rebelled against him.

2 Kings 24:2 The LORD sent against him bands of Chaldeans, bands of Arameans, bands of Moabites, and bands of Ammonites. So He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD which He had spoken through His servants the prophets.

Jeremiah 4:5 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, "Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, 'Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.'

Jeremiah 8:14 Why are we sitting still? Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities And let us perish there, Because the LORD our God has doomed us And given us poisoned water to drink, For we have sinned against the LORD.

Daniel 1:1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.

Daniel 1:2 The Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the vessels of the house of God; and he brought them to the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into the treasury of his god. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 35:11 But it came to pass, when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we {h} dwell at Jerusalem.
(h) Which declares that they were not so bound to their vow that it could not be broken for any need, for where they were commanded to dwell in tents, they dwell now at Jerusalem for fear of the wars.
MHC: 35:1-11 Jonadab was famous for wisdom and piety. He lived nearly 300 years before, 2Ki 10:15. Jonadab charged his posterity not to drink wine. He also appointed them to dwell in tents, or movable dwelling: this would teach them not to think of settling any where in this world. To keep low, would be the way to continue long in the land where they were strangers. Humility and contentment are always the best policy, and men's surest protection. Also, that they might not run into unlawful pleasures, they were to deny themselves even lawful delights. The consideration that we are strangers and pilgrims should oblige us to abstain from all fleshly lusts. Let them have little to lose, and then losing times would be the less dreadful: let them sit loose to what they had, and then they might with less pain be stript of it. Those are in the best frame to meet sufferings who live a life of self-denial, and who despise the vanities of the world. Jonadab's posterity observed these rules strictly, only using proper means for their safety in a time of general suffering.
CONC:Aram Aramaeans Aramean Arameans Armies Army Babylon Babylonian Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Dwell Dwelt Enter Escape Fear Force Invaded Jerusalem Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Pass Syria Syrians
PREV:Arameans Army Babylon Chaldeans Chalde'ans Dwell Dwelt Escape Fear Invaded Jerusalem Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Syrians
NEXT:Arameans Army Babylon Chaldeans Chalde'ans Dwell Dwelt Escape Fear Invaded Jerusalem Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Syrians
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible