| |||
NASB: | 'Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.' (NASB ©1995) | ||
GWT: | Call to me, and I will answer you. I will tell you great and mysterious things that you do not know.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not. | ||
ASV: | Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not. | ||
BBE: | Let your cry come to me, and I will give you an answer, and let you see great things and secret things of which you had no knowledge. | ||
DBY: | Call unto me, and I will answer thee, and I will shew thee great and hidden things, which thou knowest not. | ||
ERV: | Call unto me, and I will answer thee, and will shew thee great things, and difficult, which thou knowest not. | ||
JPS: | Call unto Me, and I will answer thee, and will tell thee great things, and hidden, which thou knowest not. | ||
WBS: | Call to me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. | ||
WEB: | Call to me, and I will answer you, and will show you great things, and difficult, which you don't know. | ||
YLT: | Call unto Me, and I do answer thee, yea, I declare to thee great and fenced things -- thou hast not known them. | ||
Jeremiah 33:3 Cross References | |||
XREF: | Psalm 50:15 Call upon Me in the day of trouble; I shall rescue you, and you will honor Me." Psalm 91:15 "He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. Isaiah 48:6 "You have heard; look at all this. And you, will you not declare it? I proclaim to you new things from this time, Even hidden things which you have not known. Isaiah 55:6 Seek the LORD while He may be found; Call upon Him while He is near. Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon. Jeremiah 29:12 'Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. Jeremiah 32:17 'Ah Lord GOD! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! Nothing is too difficult for You, Jeremiah 32:27 "Behold, I am the LORD, the God of all flesh; is anything too difficult for Me?" (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
MHC: | 33:1-13 Those who expect to receive comforts from God, must call upon him. Promises are given, not to do away, but to quicken and encourage prayer. These promises lead us to the gospel of Christ; and in that God has revealed truth to direct us, and peace to make us easy. All who by sanctifying grace are cleansed from the filth of sin, by pardoning mercy are freed from the guilt. When sinners are thus justified, washed, and sanctified in the name of the Lord Jesus, and by the Holy Spirit, they are enabled to walk before God in peace and purity. Many are led to perceive the real difference between the people of God and the world around them, and to fear the Divine wrath. It is promised that the people who were long in sorrow, shall again be filled with joy. Where the Lord gives righteousness and peace, he will give all needful supplies for temporal wants; and all we have will be comforts, as sanctified by the word and by prayer. | ||
CONC: | Cry Declare Difficult Fenced Hast Hidden Mighty Secret Shew Unsearchable Yea | ||
PREV: | Cry Declare Difficult Fenced Great Hidden Mighty Secret Shew Show Unsearchable | ||
NEXT: | Cry Declare Difficult Fenced Great Hidden Mighty Secret Shew Show Unsearchable | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |