| |||
NASB: | 'Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the LORD your God And have scattered your favors to the strangers under every green tree, And you have not obeyed My voice,' declares the LORD. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Admit that you've done wrong! You have rebelled against the LORD your God. You have given yourself to strangers under every large tree. You have not obeyed me,' declares the LORD.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. | ||
ASV: | Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith Jehovah. | ||
BBE: | Only be conscious of your sin, the evil you have done against the Lord your God; you have gone with strange men under every branching tree, giving no attention to my voice, says the Lord. | ||
DBY: | Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast turned thy ways hither and thither to the strangers under every green tree; and ye have not hearkened to my voice, saith Jehovah. | ||
ERV: | Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. | ||
JPS: | Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every leafy tree, and ye have not hearkened to My voice, saith the LORD. | ||
WBS: | Only acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. | ||
WEB: | Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says Yahweh. | ||
YLT: | Only, know thine iniquity, For against Jehovah thy God thou hast transgressed, And thou dost scatter thy ways to strangers, Under every green tree, And to My voice thou hast not hearkened, An affirmation of Jehovah. | ||
Jeremiah 3:13 Cross References | |||
XREF: | Deuteronomy 12:2 "You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree. Deuteronomy 30:1 "So it shall be when all of these things have come upon you, the blessing and the curse which I have set before you, and you call them to mind in all nations where the LORD your God has banished you, Jeremiah 2:20 "For long ago I broke your yoke And tore off your bonds; But you said, 'I will not serve!' For on every high hill And under every green tree You have lain down as a harlot. Jeremiah 2:25 "Keep your feet from being unshod And your throat from thirst; But you said, 'It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.' Jeremiah 3:2 "Lift up your eyes to the bare heights and see; Where have you not been violated? By the roads you have sat for them Like an Arab in the desert, And you have polluted a land With your harlotry and with your wickedness. Jeremiah 3:6 Then the LORD said to me in the days of Josiah the king, "Have you seen what faithless Israel did? She went up on every high hill and under every green tree, and she was a harlot there. Jeremiah 3:25 "Let us lie down in our shame, and let our humiliation cover us; for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even to this day. And we have not obeyed the voice of the LORD our God." Jeremiah 14:20 We know our wickedness, O LORD, The iniquity of our fathers, for we have sinned against You. 1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 3:13 Only acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast {p} scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD. (p) There was no way which you did not hunt to seek after the idols, and to go on a pilgrimage. | ||
WES: | 3:13 Strangers - To other gods, or to idols, running here and there up and down. | ||
MHC: | 3:12-20 See God's readiness to pardon sin, and the blessings reserved for gospel times. These words were proclaimed toward the north; to Israel, the ten tribes, captive in Assyria. They are directed how to return. If we confess our sins, the Lord is faithful and just to forgive them. These promises are fully to come to pass in the bringing back the Jews in after-ages. God will graciously receive those that return to him; and by his grace, he takes them out from among the rest. The ark of the covenant was not found after the captivity. The whole of that dispensation was to be done away, which took place after the multitude of believers had been greatly increased by the conversion of the Gentiles, and of the Israelites scattered among them. A happy state of the church is foretold. He can teach all to call him Father; but without thorough change of heart and life, no man can be a child of God, and we have no security for not departing from Him. | ||
CONC: | Acknowledge Affirmation Attention Branching Conscious Declares Evil Favors Foreign Giving Gods Green Guilt Hast Hearkened Hither Iniquity Leafy Obeyed Rebelled Says Scatter Scattered Sin Spreading Strange Strangers Thither Transgressed Tree Voice | ||
PREV: | Acknowledge Declares Favors Foreign Green Guilt Hearkened Iniquity Leafy Obeyed Rebelled Scattered Strangers Transgressed Tree Voice Ways | ||
NEXT: | Acknowledge Declares Favors Foreign Green Guilt Hearkened Iniquity Leafy Obeyed Rebelled Scattered Strangers Transgressed Tree Voice Ways | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |