| |||
NASB: | "Go and proclaim these words toward the north and say, 'Return, faithless Israel,' declares the LORD; 'I will not look upon you in anger. For I am gracious,' declares the LORD; 'I will not be angry forever. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Go and proclaim these things to the north: " 'Come back, unfaithful Israel. It is the LORD speaking. I will no longer frown on you because I'm merciful,' declares the LORD. 'I will no longer be angry with you.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever. | ||
ASV: | Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah; I will not look in anger upon you; for I am merciful, saith Jehovah, I will not keep anger for ever. | ||
BBE: | Go, and give out these words to the north, and say, Come back, O Israel, though you have been turned away from me, says the Lord; my face will not be against you in wrath: for I am full of mercy, says the Lord, I will not be angry for ever. | ||
DBY: | Go and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith Jehovah: I will not make my face dark upon you; for I am merciful, saith Jehovah; I will not keep anger for ever. | ||
ERV: | Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; I will not look in anger upon you: for I am merciful, saith the LORD, I will not keep anger for ever. | ||
JPS: | Go, and proclaim these words toward the north, and say: return, thou backsliding Israel, saith the LORD; I will not frown upon you; for I am merciful, saith the LORD, I will not bear grudge for ever. | ||
WBS: | Go and proclaim these words towards the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; and I will not cause my anger to fall upon you: for I am merciful, saith the LORD, and I will not keep anger for ever. | ||
WEB: | Go, and proclaim these words toward the north, and say, Return, you backsliding Israel, says Yahweh; I will not look in anger on you; for I am merciful, says Yahweh, I will not keep anger forever. | ||
YLT: | Go, and thou hast proclaimed these words toward the north, and hast said, Turn back, O backsliding Israel, An affirmation of Jehovah! I cause not Mine anger to fall upon you, For I am kind, an affirmation of Jehovah, I watch not to the age. | ||
Jeremiah 3:12 Cross References | |||
XREF: | Psalm 86:15 But You, O Lord, are a God merciful and gracious, Slow to anger and abundant in lovingkindness and truth. Jeremiah 3:5 'Will He be angry forever? Will He be indignant to the end?' Behold, you have spoken And have done evil things, And you have had your way." Jeremiah 3:14 'Return, O faithless sons,' declares the LORD; 'For I am a master to you, And I will take you one from a city and two from a family, And I will bring you to Zion.' Jeremiah 3:22 "Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to You; For You are the LORD our God. Jeremiah 12:15 "And it will come about that after I have uprooted them, I will again have compassion on them; and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land. Jeremiah 31:20 "Is Ephraim My dear son? Is he a delightful child? Indeed, as often as I have spoken against him, I certainly still remember him; Therefore My heart yearns for him; I will surely have mercy on him," declares the LORD. Jeremiah 33:26 then I would reject the descendants of Jacob and David My servant, not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. But I will restore their fortunes and will have mercy on them.'" Ezekiel 33:11 "Say to them, 'As I live!' declares the Lord GOD, 'I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! Why then will you die, O house of Israel?' (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 3:12 Go and proclaim these words toward {o} the north, and say, Return, thou backsliding Israel, saith the LORD; [and] I will not cause my anger to fall upon you: for I [am] merciful, saith the LORD, [and] I will not keep [anger] for ever. (o) While the Israelites were now kept in captivity by the Assyrians, to whom he promises mercy, if they will repent. | ||
WES: | 3:12 The north - To Assyria and Media, that lay northward from Judea, whither the ten tribes were carried by Tiglath - pileser, and Salmanezer. | ||
MHC: | 3:12-20 See God's readiness to pardon sin, and the blessings reserved for gospel times. These words were proclaimed toward the north; to Israel, the ten tribes, captive in Assyria. They are directed how to return. If we confess our sins, the Lord is faithful and just to forgive them. These promises are fully to come to pass in the bringing back the Jews in after-ages. God will graciously receive those that return to him; and by his grace, he takes them out from among the rest. The ark of the covenant was not found after the captivity. The whole of that dispensation was to be done away, which took place after the multitude of believers had been greatly increased by the conversion of the Gentiles, and of the Israelites scattered among them. A happy state of the church is foretold. He can teach all to call him Father; but without thorough change of heart and life, no man can be a child of God, and we have no security for not departing from Him. | ||
CONC: | Affirmation Age Anger Angry Backsliding Bear Cause Dark Declares Face Faithless Fall Forever Frown Full Gracious Grudge Hast Kind Longer Merciful Mercy Message North O Proclaim Proclaimed Return Says Though Towards Turn Watch Wrath | ||
PREV: | Anger Angry Backsliding Bear Cause Declares Faithless Fall Forever Gracious Grudge Israel Longer Merciful North Proclaim Towards Words | ||
NEXT: | Anger Angry Backsliding Bear Cause Declares Faithless Fall Forever Gracious Grudge Israel Longer Merciful North Proclaim Towards Words | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |