Jeremiah 29:11 Parallel Translations
NASB: 'For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. (NASB ©1995)
GWT: I know the plans that I have for you, declares the LORD. They are plans for peace and not disaster, plans to give you a future filled with hope.(GOD'S WORD®)
KJV: For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
ASV: For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
BBE: For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end.
DBY: For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.
ERV: For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end.
JPS: For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you a future and a hope.
WBS: For I know the thoughts that I think towards you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
WEB: For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.
YLT: For I have known the thoughts that I am thinking towards you -- an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope.
Jeremiah 29:11 Cross References
XREF:Psalm 40:5 Many, O LORD my God, are the wonders which You have done, And Your thoughts toward us; There is none to compare with You. If I would declare and speak of them, They would be too numerous to count.

Isaiah 40:9 Get yourself up on a high mountain, O Zion, bearer of good news, Lift up your voice mightily, O Jerusalem, bearer of good news; Lift it up, do not fear. Say to the cities of Judah, "Here is your God!"

Jeremiah 23:5 "Behold, the days are coming," declares the LORD, "When I will raise up for David a righteous Branch; And He will reign as king and act wisely And do justice and righteousness in the land.

Jeremiah 23:6 "In His days Judah will be saved, And Israel will dwell securely; And this is His name by which He will be called, 'The LORD our righteousness.'

Jeremiah 30:9 'But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

Jeremiah 30:10 'Fear not, O Jacob My servant,' declares the LORD, 'And do not be dismayed, O Israel; For behold, I will save you from afar And your offspring from the land of their captivity. And Jacob will return and will be quiet and at ease, And no one will make him afraid.

Jeremiah 30:18 "Thus says the LORD, 'Behold, I will restore the fortunes of the tents of Jacob And have compassion on his dwelling places; And the city will be rebuilt on its ruin, And the palace will stand on its rightful place.

Jeremiah 31:17 "There is hope for your future," declares the LORD, "And your children will return to their own territory.

Hosea 2:15 "Then I will give her her vineyards from there, And the valley of Achor as a door of hope. And she will sing there as in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 29:11 To give - This deliverance will not depend upon your merits, but upon my own mercy, and kind thoughts and purposes I have for the seed of Abraham my servant, and I am resolved in my own thoughts what to do, I intend not the blotting out of the name of Israel from the earth, but to give such an end to their trouble as themselves expect and desire.
MHC: 29:8-19 Let men beware how they call those prophets whom they choose after their own fancies, and how they consider their fancies and dreams to be revelations from God. False prophets flatter people in their sins, because they love to be flattered; and they speak smoothly to their prophets, that their prophets may speak smoothly to them. God promises that they should return after seventy years were accomplished. By this it appears, that the seventy years of the captivity are not to be reckoned from the last captivity, but the first. It will be the bringing to pass of God's good word to them. This shall form God's purposes. We often do not know our own minds, but the Lord is never at an uncertainty. We are sometimes ready to fear that God's designs are all against us; but as to his own people, even that which seems evil, is for good. He will give them, not the expectations of their fears, or the expectations of their fancies, but the expectations of their faith; the end he has promised, which will be the best for them. When the Lord pours out an especial spirit of prayer, it is a good sign that he is coming toward us in mercy. Promises are given to quicken and encourage prayer. He never said, Seek ye me in vain. Those who remained at Jerusalem would be utterly destroyed, notwithstanding what the false prophets said to the contrary. The reason has often been given, and it justifies the eternal ruin of impenitent sinners; Because they have not hearkened to my words; I called, but they refused.
CONC:Affirmation Calamity Conscious Declares Evil Expected Future Harm Hope Latter Peace Plans Posterity Prosper Says Thinking Thoughts Towards Welfare
PREV:Affirmation Calamity Conscious Declares End Evil Expected Future Harm Hope Latter Peace Plans Posterity Prosper Think Thoughts Towards Welfare
NEXT:Affirmation Calamity Conscious Declares End Evil Expected Future Harm Hope Latter Peace Plans Posterity Prosper Think Thoughts Towards Welfare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible