Jeremiah 2:9 Parallel Translations
NASB: "Therefore I will yet contend with you," declares the LORD, "And with your sons' sons I will contend. (NASB ©1995)
GWT: "That is why I am bringing charges against you," declares the LORD, "and I am bringing charges against your grandchildren.(GOD'S WORD®)
KJV: Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
ASV: Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.
BBE: For this reason, I will again put forward my cause against you, says the Lord, even against you and against your children's children.
DBY: Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I plead.
ERV: Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
JPS: Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
WBS: Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
WEB: Therefore I will yet contend with you, says Yahweh, and I will contend with your children's children.
YLT: Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead.
Jeremiah 2:9 Cross References
XREF:Jeremiah 2:35 Yet you said, 'I am innocent; Surely His anger is turned away from me.' Behold, I will enter into judgment with you Because you say, 'I have not sinned.'

Ezekiel 20:35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.

Ezekiel 20:36 "As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you," declares the Lord GOD. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 2:9 Wherefore I will yet {n} plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
(n) Signifying that he would not as he might, straightway condemn them, but shows them by evident examples their great ingratitude that they might be ashamed and repent.
WES: 2:9 Plead - By his judgments, and by his prophets, as he did with their fathers, that they may be left without excuse. Children - God often visits the iniquities of the parents upon the children, when they imitate their parents.
MHC: 2:9-13 Before God punishes sinners, he pleads with them, to bring them to repentance. He pleads with us, what we should plead with ourselves. Be afraid to think of the wrath and curse which will be the portion of those who throw themselves out of God's grace and favour. Grace in Christ is compared to water from a fountain, it being cooling and refreshing, cleansing and making fruitful: to living water, because it quickens dead sinners, revives drooping saints, supports and maintains spiritual life, and issues in eternal life, and is ever-flowing. To forsake this Fountain is the first evil; this is done when the people of God neglect his word and ordinances. They hewed them out broken cisterns, that could hold no water. Such are the world, and the things in it; such are the inventions of men when followed and depended on. Let us, with purpose of heart, cleave to the Lord only; whither else shall we go? How prone are we to forego the consolations of the Holy Spirit, for the worthless joys of the enthusiast and hypocrite!
CONC:Affirmation Bring Cause Charges Children's Contend Declares Forward Plead Reason Says Sons Wherefore Yet
PREV:Affirmation Cause Charges Children Children's Contend Declares Forward Plead Reason Wherefore
NEXT:Affirmation Cause Charges Children Children's Contend Declares Forward Plead Reason Wherefore
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible