| |||
NASB: | "Keep your feet from being unshod And your throat from thirst; But you said, 'It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.' (NASB ©1995) | ||
GWT: | Don't run until your feet are bare and your throats are dry. But you say that it's useless. You love foreign gods and follow them.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go. | ||
ASV: | Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go. | ||
BBE: | Do not let your foot be without shoes, or your throat dry from need of water: but you said, There is no hope: no, for I have been a lover of strange gods, and after them I will go. | ||
DBY: | Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst. But thou saidst, There is no hope; no, for I love strangers, and after them will I go. | ||
ERV: | Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go. | ||
JPS: | Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst; but thou saidst: 'There is no hope; no, for I have loved strangers, and after them will I go.' | ||
WBS: | Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go. | ||
WEB: | Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst: but you said, It is in vain; no, for I have loved strangers, and after them will I go. | ||
YLT: | Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, 'It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.' | ||
Jeremiah 2:25 Cross References | |||
XREF: | Deuteronomy 32:16 "They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger. Jeremiah 14:10 Thus says the LORD to this people, "Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their iniquity and call their sins to account." Jeremiah 18:12 "But they will say, 'It's hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.' (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 2:25 Withhold thy foot from {m} being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go. (m) By this he warns them that they should not go into strange countries to seek help: for they should but spend their labour, and hurt themselves, which is here meant by the bare foot and thirst, Isa 57:10. | ||
WES: | 2:25 Withhold - Take not those courses that will reduce thee to poverty, to go bare foot, and to want wherewith to quench thy thirst. No hope - We care not since there is no remedy. Strangers - Idols. | ||
MHC: | 2:20-28 Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their unbridled desires and their sinful lusts, as the brute beasts. But the Lord here warns them not to weary themselves in pursuits which could only bring distress and misery. As we must not despair of the mercy of God, but believe that to be sufficient for the pardon of our sins, so neither must we despair of the grace of God, but believe that it is able to subdue our corruptions, though ever so strong. | ||
CONC: | Bare Dry Foot Foreign Gods Hope Hopeless Incurable It's Love Loved Lover Sayest Shoes Strange Strangers Thirst Throat Unshod Vain Walk Withhold | ||
PREV: | Bare Dry Feet Foot Foreign Gods Hope Hopeless Incurable Loved Need Run Shoes Strange Strangers Thirst Throat Use Vain Walk Water Withhold | ||
NEXT: | Bare Dry Feet Foot Foreign Gods Hope Hopeless Incurable Loved Need Run Shoes Strange Strangers Thirst Throat Use Vain Walk Water Withhold | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |