Jeremiah 19:8 Parallel Translations
NASB: "I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters. (NASB ©1995)
GWT: I will devastate this city. It will become something to hiss at. Everyone who goes by it will be stunned and hiss with contempt at all the disasters that happen to it.(GOD'S WORD®)
KJV: And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
ASV: And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
BBE: And I will make this town a thing of wonder and a cause of surprise; everyone who goes by will be overcome with wonder and make sounds of surprise, because of all its troubles.
DBY: And I will make this city an astonishment and a hissing; every one that passeth by shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
ERV: And I will make this city an astonishment, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
JPS: and I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof;
WBS: And I will make this city desolate, and a hissing; every one that passeth by it shall be astonished and hiss because of all its plagues.
WEB: I will make this city an astonishment, and a hissing; everyone who passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.
YLT: and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.
Jeremiah 19:8 Cross References
XREF:1 Kings 9:8 "And this house will become a heap of ruins; everyone who passes by will be astonished and hiss and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'

2 Chronicles 7:21 "As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say, 'Why has the LORD done thus to this land and to this house?'

Jeremiah 18:16 To make their land a desolation, An object of perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.

Jeremiah 49:13 "For I have sworn by Myself," declares the LORD, "that Bozrah will become an object of horror, a reproach, a ruin and a curse; and all its cities will become perpetual ruins."

Jeremiah 50:13 "Because of the indignation of the LORD she will not be inhabited, But she will be completely desolate; Everyone who passes by Babylon will be horrified And will hiss because of all her wounds. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 19:1-9 The prophet must give notice of ruin coming upon Judah and Jerusalem. Both rulers and ruled must attend to it. That place which holiness made the joy of the whole earth, sin made the reproach and shame of the whole earth. There is no fleeing from God's justice, but by fleeing to his mercy.
CONC:Appalled Astonished Astonishment Cause Desolate Desolation Disasters Goes Hiss Hissed Hissing Horrified Horror Object Overcome Pass Passer Passes Passeth Plagues Scoff Scorn Sounds Surprise Thereby Thereof Town Troubles Wonder Wounds
PREV:Appalled Astonished Astonishment Cause City Desolate Desolation Devastate Disasters Goes Hiss Hissed Hissing Horrified Horror Object Overcome Passes Passeth Plagues Scoff Scorn Sounds Surprise Thereby Thereof Troubles Wonder Wounds
NEXT:Appalled Astonished Astonishment Cause City Desolate Desolation Devastate Disasters Goes Hiss Hissed Hissing Horrified Horror Object Overcome Passes Passeth Plagues Scoff Scorn Sounds Surprise Thereby Thereof Troubles Wonder Wounds
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible