| |||
NASB: | therefore, behold, days are coming," declares the LORD, "when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben-hinnom, but rather the valley of Slaughter. (NASB ©1995) | ||
GWT: | "That is why the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben Hinnom. Instead, it will be called Slaughter Valley.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter. | ||
ASV: | therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter. | ||
BBE: | For this cause, see, a time is coming, says the Lord, when this place will no longer be named Topheth, or, The valley of the son of Hinnom, but, The valley of Death. | ||
DBY: | therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter. | ||
ERV: | therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter. | ||
JPS: | Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter; | ||
WBS: | Therefore behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter. | ||
WEB: | therefore, behold, the days come, says Yahweh, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter. | ||
YLT: | 'Therefore, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and this place is not called any more, Tophet, and Valley of the son of Hinnom, but, Valley of slaughter. | ||
Jeremiah 19:6 Cross References | |||
XREF: | Joshua 15:8 Then the border went up the valley of Ben-hinnom to the slope of the Jebusite on the south (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain which is before the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim toward the north. Isaiah 30:33 For Topheth has long been ready, Indeed, it has been prepared for the king. He has made it deep and large, A pyre of fire with plenty of wood; The breath of the LORD, like a torrent of brimstone, sets it afire. Jeremiah 7:32 "Therefore, behold, days are coming," declares the LORD, "when it will no longer be called Topheth, or the valley of the son of Hinnom, but the valley of the Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no other place. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 19:6 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called {d} Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter. (d) Read Jer 7:31, 2Ki 23:10, Isa 30:33. | ||
MHC: | 19:1-9 The prophet must give notice of ruin coming upon Judah and Jerusalem. Both rulers and ruled must attend to it. That place which holiness made the joy of the whole earth, sin made the reproach and shame of the whole earth. There is no fleeing from God's justice, but by fleeing to his mercy. | ||
CONC: | Affirmation Behold Ben Ben-hinnom Cause Death Declares Hinnom Longer Named Rather Says Slaughter Tophet Topheth Valley | ||
PREV: | Affirmation Ben Ben-Hinnom Beware Cause Death Declares Hinnom Longer Rather Slaughter Time Tophet Topheth Valley | ||
NEXT: | Affirmation Ben Ben-Hinnom Beware Cause Death Declares Hinnom Longer Rather Slaughter Time Tophet Topheth Valley | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |