Jeremiah 18:12 Parallel Translations
NASB: "But they will say, 'It's hopeless! For we are going to follow our own plans, and each of us will act according to the stubbornness of his evil heart.' (NASB ©1995)
GWT: "But they will answer, 'It's useless! We'll live the way we want to. We'll go our own stubborn, evil ways.'(GOD'S WORD®)
KJV: And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
ASV: But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
BBE: But they will say, There is no hope: we will go on in our designs, and every one of us will do what he is moved by the pride of his evil heart to do.
DBY: But they say, There is no hope; for we will walk after our own devices, and we will each one do according to the stubbornness of his evil heart.
ERV: But they say, There is no hope: for we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.
JPS: But they say: There is no hope; but we will walk after our own devices, and we will do every one after the stubbornness of his evil heart.'
WBS: And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
WEB: But they say, It is in vain; for we will walk after our own devices, and we will do everyone after the stubbornness of his evil heart.
YLT: And they have said, It is incurable, For after our own devices we do go, And each the stubbornness of his evil heart we do.
Jeremiah 18:12 Cross References
XREF:Deuteronomy 29:19 "It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, 'I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered land with the dry.'

Isaiah 57:10 "You were tired out by the length of your road, Yet you did not say, 'It is hopeless.' You found renewed strength, Therefore you did not faint.

Jeremiah 2:25 "Keep your feet from being unshod And your throat from thirst; But you said, 'It is hopeless! No! For I have loved strangers, And after them I will walk.'

Jeremiah 7:24 "Yet they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward and not forward.

Jeremiah 16:12 You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 18:12 And they said, {c} There is no hope: but we will walk after our own plots, and we will every one do the imagination of his evil heart.
(c) As men who had no remorse but were altogether bent to rebellion and to their own selfwill.
MHC: 18:11-17 Sinners call it liberty to live at large; whereas for a man to be a slave to his lusts, is the very worst slavery. They forsook God for idols. When men are parched with heat, and meet with cooling, refreshing streams, they use them. In these things men will not leave a certainty for an uncertainty; but Israel left the ancient paths appointed by the Divine law. They walked not in the highway, in which they might travel safely, but in a way in which they must stumble: such was the way of idolatry, and such is the way of iniquity. This made their land desolate, and themselves miserable. Calamities may be borne, if God smile upon us when under them; but if he is displeased, and refuses his help, we are undone. Multitudes forget the Lord and his Christ, and wander from the ancient paths, to walk in ways of their own devising. But what will they do in the day of judgment!
CONC:Act Continue Designs Devices Evil Follow Heart Hope Hopeless Imagination Incurable It's Moved Plans Pride Stubbornness Vain Walk
PREV:Act Continue Designs Devices Evil Follow Heart Hope Hopeless Imagination Moved Plans Stubbornness Use Vain Walk
NEXT:Act Continue Designs Devices Evil Follow Heart Hope Hopeless Imagination Moved Plans Stubbornness Use Vain Walk
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible