Jeremiah 16:15 Parallel Translations
NASB: but, 'As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries where He had banished them.' For I will restore them to their own land which I gave to their fathers. (NASB ©1995)
GWT: But they will say, 'The LORD brought the people of Israel out of the land of the north and all the lands where he had scattered them. As the LORD lives....' They will say this because I will bring them back to the land that I gave their ancestors.(GOD'S WORD®)
KJV: But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
ASV: but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
BBE: But, By the living Lord, who took the children of Israel up out of the land of the north, and from all the countries where he had sent them: and I will take them back again to their land which I gave to their fathers.
DBY: but, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them. For I will bring them again into their land, which I gave unto their fathers.
ERV: but, As the LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
JPS: but: 'As the LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither He had driven them'; and I will bring them back into their land that I gave unto their fathers.
WBS: But, The LORD liveth, that brought the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
WEB: but, As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them. I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
YLT: But, 'Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of the north, And out of all the lands whither He drove them,' And I have brought them back to their land, That I gave to their fathers.
Jeremiah 16:15 Cross References
XREF:Psalm 106:47 Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.

Isaiah 11:11 Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.

Isaiah 14:1 When the LORD will have compassion on Jacob and again choose Israel, and settle them in their own land, then strangers will join them and attach themselves to the house of Jacob.

Jeremiah 3:18 "In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.

Jeremiah 23:8 but, 'As the LORD lives, who brought up and led back the descendants of the household of Israel from the north land and from all the countries where I had driven them.' Then they will live on their own soil."

Jeremiah 24:6 'For I will set My eyes on them for good, and I will bring them again to this land; and I will build them up and not overthrow them, and I will plant them and not pluck them up. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 16:15 But, The LORD liveth, that brought the children of Israel from the land of the north, and {f} from all the lands where he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave to their fathers.
(f) Signifying that the blessing of their deliverance out of Babylon would be so great that it would abolish the remembrance of their deliverance from Egypt: but he has here chiefly respect to the spiritual deliverance under Christ.
MHC: 16:14-21 The restoration from the Babylonish captivity would be remembered in place of the deliverance from Egypt; it also typified spiritual redemption, and the future deliverance of the church from antichristian oppression. But none of the sins of sinners can be hidden from God, or shall be overlooked by him. He will find out and raise up instruments of his wrath, that shall destroy the Jews, by fraud like fishers, by force like hunters. The prophet, rejoicing at the hope of mercy to come, addressed the Lord as his strength and refuge. The deliverance out of captivity shall be a figure of the great salvation to be wrought by the Messiah. The nations have often known the power of Jehovah in his wrath; but they shall know him as the strength of his people, and their refuge in time of trouble.
CONC:Banished Bring Countries Driven Drove Fathers Forefathers Israelites Lands North Restore Sons Whither
PREV:As Banished Children Countries Country Driven Fathers Forefathers Israel Israelites Lands North Restore Surely Whither
NEXT:As Banished Children Countries Country Driven Fathers Forefathers Israel Israelites Lands North Restore Surely Whither
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible