Jeremiah 15:8 Parallel Translations
NASB: "Their widows will be more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of a young man, A destroyer at noonday; I will suddenly bring down on her Anguish and dismay. (NASB ©1995)
GWT: Their widows will be more numerous than the grains of sand on the seashore. At noontime I will send a destroyer against the mothers of young men. I will suddenly bring anguish and terror to them.(GOD'S WORD®)
KJV: Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
ASV: Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.
BBE: I have let their widows be increased in number more than the sand of the seas: I have sent against them, against the mother and the young men, one who makes waste in the heat of the day, causing pain and fears to come on her suddenly.
DBY: Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.
ERV: Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.
JPS: Their widows are increased to Me above the sand of the seas; I bring upon them, against the mother, a chosen one, even a spoiler at noonday; I cause anguish and terrors to fall upon her suddenly.
WBS: Their widows are multiplied to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noon-day: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
WEB: Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.
YLT: Its widows have been more to Me than the sand of the seas, I brought in to them -- against the mother -- A young man -- a spoiler -- at noon. I caused to fall upon her suddenly, wrath and trouble.
Jeremiah 15:8 Cross References
XREF:Isaiah 3:25 Your men will fall by the sword And your mighty ones in battle.

Isaiah 3:26 And her gates will lament and mourn, And deserted she will sit on the ground.

Isaiah 4:1 For seven women will take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!"

Jeremiah 22:7 "For I will set apart destroyers against you, Each with his weapons; And they will cut down your choicest cedars And throw them on the fire. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 15:8 Their widows {g} are multiplied to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused [him] to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
(g) Because I had slain their husbands.
WES: 15:8 Their widows - The prophet still speaks of things to come as if present. In Jehoiakim's time we read of no such plenty of widows; they were multiplied when the city was besieged and taken in Zedekiah's time, to a great number, hyperbolically compared to the sands of the sea. The mother - Jerusalem was the mother of the Jewish people, against whom, Nebuchadnezzar the spoiler, at noon - day, was sent.
MHC: 15:1-9 The Lord declares that even Moses and Samuel must have pleaded in vain. The putting of this as a case, though they should stand before him, shows that they do not, and that saints in heaven do not pray for saints on earth. The Jews were condemned to different kinds of misery by the righteous judgment of God, and the remnant would be driven away, like the chaff, into captivity. Then was the populous city made desolate. Bad examples and misused authority often produce fatal effects, even after men are dead, or have repented of their crimes: this should make all greatly dread being the occasion of sin in others.
CONC:Anguish Bring Cause Caused Causing Chosen Destroyer Dismay Fall Fears Heat Increased Makes Midday Mothers Multiplied Noon Noonday Noon-day Numerous Pain Sand Seas Spoiler Suddenly Terror Terrors Trouble Waste Widows Wrath
PREV:Anguish Cause Caused Chosen City Destroyer Dismay Fall Increased Mother Multiplied Noonday Noon-Day Numerous Sand Seas Spoiler Suddenly Terrors Widows Young
NEXT:Anguish Cause Caused Chosen City Destroyer Dismay Fall Increased Mother Multiplied Noonday Noon-Day Numerous Sand Seas Spoiler Suddenly Terrors Widows Young
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible