| |||
NASB: | "Why are You like a man dismayed, Like a mighty man who cannot save? Yet You are in our midst, O LORD, And we are called by Your name; Do not forsake us!" (NASB ©1995) | ||
GWT: | Why should you be like someone taken by surprise, like a strong man who cannot help? You, O LORD, are among us. We are called by your name. Don't leave us!(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. | ||
ASV: | Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. | ||
BBE: | Why are you like a man surprised, like a man of war who is not able to give help? but you, O Lord, are with us, and we are named by your name; do not go away from us. | ||
DBY: | Why wilt thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not. | ||
ERV: | Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. | ||
JPS: | Why shouldest thou be as a man overcome, as a mighty man that cannot save? Yet Thou, O LORD, art in the midst of us, and Thy name is called upon us; leave us not. | ||
WBS: | Why shouldst thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. | ||
WEB: | Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us. | ||
YLT: | Why art Thou as one dumb? As a mighty one not able to save? And Thou art in our midst, O Jehovah, And Thy name over us is called, leave us not. | ||
Jeremiah 14:9 Cross References | |||
XREF: | Exodus 29:45 "I will dwell among the sons of Israel and will be their God. Numbers 11:23 The LORD said to Moses, "Is the LORD'S power limited? Now you shall see whether My word will come true for you or not." Psalm 46:5 God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns. Isaiah 50:2 "Why was there no man when I came? When I called, why was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst. Isaiah 59:1 Behold, the LORD'S hand is not so short That it cannot save; Nor is His ear so dull That it cannot hear. Isaiah 63:19 We have become like those over whom You have never ruled, Like those who were not called by Your name. Jeremiah 8:19 Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: "Is the LORD not in Zion? Is her King not within her?" "Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?" Jeremiah 15:16 Your words were found and I ate them, And Your words became for me a joy and the delight of my heart; For I have been called by Your name, O LORD God of hosts. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 14:9 Why shouldest thou be as a man astonished, as {h} a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. (h) That takes no care for us. | ||
WES: | 14:9 Astonished - In such disorder through some great passion, that he is able to do nothing. A mighty man - Like a man who in his own nature is strong, but through sickness so weakened, that he cannot put forth any strength for the succour of his friends. Yet - Yet (saith the prophet) thou art in the midst of us; of the whole land, according to what God had declared, Numb 5:3 35:34. Defile not the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the Lord dwell among the children of Israel. | ||
MHC: | 14:1-9 The people were in tears. But it was rather the cry of their trouble, and of their sin, than of their prayer. Let us be thankful for the mercy of water, that we may not be taught to value it by feeling the want of it. See what dependence husbandmen have upon the Divine providence. They cannot plough nor sow in hope, unless God water their furrows. The case even of the wild beasts was very pitiable. The people are not forward to pray, but the prophet prays for them. Sin is humbly confessed. Our sins not only accuse us, but answer against us. Our best pleas in prayer are those fetched from the glory of God's own name. We should dread God's departure, more than the removal of our creature-comforts. He has given Israel his word to hope in. It becomes us in prayer to show ourselves more concerned for God's glory than for our own comfort. And if we now return to the Lord, he will save us to the glory of his grace. | ||
CONC: | Able Affrighted Astonied Astonished Bear Can't Confused Dismayed Dumb Forsake Leave Midst Mighty Named O Overcome Powerless Save Scared Shouldest Shouldst Surprised War Warrior Wilt Yet | ||
PREV: | Able Affrighted Astonied Astonished Bear Confused Forsake Help Leave Midst Mighty Overcome Powerless Save Scared Shouldest Shouldst Surprise Surprised War Warrior | ||
NEXT: | Able Affrighted Astonied Astonished Bear Confused Forsake Help Leave Midst Mighty Overcome Powerless Save Scared Shouldest Shouldst Surprise Surprised War Warrior | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |