| |||
NASB: | "Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, 'As the LORD lives,' even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Suppose they learn carefully the ways of my people. Suppose they take an oath in my name, 'As the LORD lives...' as they taught my people to take an oath in the name of Baal. Then they will build homes among my people.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people. | ||
ASV: | And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. | ||
BBE: | And it will be that, if they give their minds to learning the ways of my people, using my name in their oaths, By the living Lord; as they have been teaching my people to take oaths by the Baal; then their place will be made certain among my people. | ||
DBY: | And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people. | ||
ERV: | and it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As the LORD liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. | ||
JPS: | And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of My people to swear by My name: 'As the LORD liveth,' even as they taught My people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of My people. | ||
WBS: | And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people. | ||
WEB: | It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. | ||
YLT: | And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, 'Jehovah liveth,' As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people. | ||
Jeremiah 12:16 Cross References | |||
XREF: | Joshua 23:7 so that you will not associate with these nations, these which remain among you, or mention the name of their gods, or make anyone swear by them, or serve them, or bow down to them. Isaiah 42:6 "I am the LORD, I have called you in righteousness, I will also hold you by the hand and watch over you, And I will appoint you as a covenant to the people, As a light to the nations, Isaiah 49:6 He says, "It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth." Jeremiah 3:17 "At that time they will call Jerusalem 'The Throne of the LORD,' and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the LORD; nor will they walk anymore after the stubbornness of their evil heart. Jeremiah 4:2 And you will swear, 'As the LORD lives,' In truth, in justice and in righteousness; Then the nations will bless themselves in Him, And in Him they will glory." Jeremiah 5:7 "Why should I pardon you? Your sons have forsaken Me And sworn by those who are not gods. When I had fed them to the full, They committed adultery And trooped to the harlot's house. Jeremiah 16:19 O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit." Zephaniah 1:5 "And those who bow down on the housetops to the host of heaven, And those who bow down and swear to the LORD and yet swear by Milcom, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 12:16 And it shall come to pass, if they will diligently learn the {r} ways of my people, to swear by my name, The {s} LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built {t} in the midst of my people. (r) The true doctrine and manner to serve God. (s) Read Jer 4:2. (t) They will be of the number of the faithful, and have a place in my Church. | ||
WES: | 12:16 If - If they will leave their idolatries, and learn to worship me, and swear by my name the Lord liveth, that is, pay that homage which they owe to the Divine being to me, the living and true God. Then - They shall have a portion among my people, which was eminently fulfilled in the conversion of the Gentiles. | ||
MHC: | 12:14-17 The Lord would plead the cause of his people against their evil neighbours. Yet he would afterwards show mercy to those nations, when they should learn true religion. This seems to look forward to the times when the fulness of the Gentiles shall come in. Those who would have their lot with God's people, and a last end like theirs, must learn their ways, and walk in them. | ||
CONC: | Baal Ba'al Built Diligently Established Learn Learning Midst Minds Oaths Pass Really Saying Surely Swear Taught Teaching Using | ||
PREV: | As Baal Ba'al Built Diligently Established Learn Midst Minds Oaths Once Really Surely Swear Taught Teaching Using Ways | ||
NEXT: | As Baal Ba'al Built Diligently Established Learn Midst Minds Oaths Once Really Surely Swear Taught Teaching Using Ways | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |