| |||
NASB: | Correct me, O LORD, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Correct me, O LORD, but please be fair. Don't correct me when you're angry. Otherwise, you'll reduce me to nothing.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. | ||
ASV: | O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing. | ||
BBE: | O Lord, put me right, but with wise purpose; not in your wrath, or you will make me small. | ||
DBY: | Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. | ||
ERV: | O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. | ||
JPS: | O LORD, correct me, but in measure; not in Thine anger, lest Thou diminish me. | ||
WBS: | O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing. | ||
WEB: | Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing. | ||
YLT: | Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small. | ||
Jeremiah 10:24 Cross References | |||
XREF: | Psalm 6:1 For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath. Psalm 38:1 A Psalm of David, for a memorial. O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 10:24 O LORD, correct me, but with {q} judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing. (q) Considering that God had revealed to him the certainty of their captivity Jer 7:16 he only prays that he would punish them with mercy which Isaiah calls in measure, Isa 27:8 measuring his rods by their infirmity 1Co 10:13 for here by judgment is meant not only the punishment but also the merciful moderation of the same as in Jer 30:11. | ||
WES: | 10:24 Correct me - Seeing thou wilt punish us, let it be a correction only, not a destruction. Let it be in measure; in the midst of judgment remember mercy. Anger - Lest if thou shouldst let out thy fury upon me, thou wouldst utterly consume me. | ||
MHC: | 10:17-25 The Jews who continued in their own land, felt secure. But, sooner or later, sinners will find all things as the word of God has declared, and that its threatenings are not empty terrors. Submission will support the believer under every grief allotted to him; but what can render the load of Divine vengeance easy to be borne by those who fall under it in sullen despair? Those cannot expect to prosper, who do not, by faith and prayer, take God with them in all their ways. The report of the enemy's approach was very dreadful. Yet the designs which men lay deep, and think well formed, are dashed to pieces in a moment. Events are often overruled, so as to be quite contrary to what we intended and expected. If the Lord has directed our steps into the ways of peace and righteousness, let us entreat him to enable us to walk therein. Say not, Lord, do not correct me; but, Lord, do not correct me in anger. We may bear the smart of God's rod, but we cannot bear the weight of his wrath. Those who restrain prayer, prove that they know not God; for those who know him will seek him, and seek his favour. If even severe corrections lead sinners to be convinced of wholesome truths, they will have abundant cause for gratitude. And they will then humble themselves before the Lord. | ||
CONC: | Anger Bring Chastise Correct Diminish Judgment Justice Lest Measure Nothing O Purpose Reduce Wise Wrath | ||
PREV: | Anger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise Wrath | ||
NEXT: | Anger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise Wrath | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |