| |||
NASB: | My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back, (NASB ©1995) | ||
GWT: | My brothers and sisters, if one of you wanders from the truth, someone can bring that person back.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him; | ||
ASV: | My brethren, if any among you err from the truth, and one convert him; | ||
BBE: | My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error, | ||
DBY: | My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back, | ||
ERV: | My brethren, if any among you do err from the truth, and one convert him; | ||
WEY: | My brethren, if one of you strays from the truth and some one brings him back, | ||
WBS: | Brethren, if any one of you should err from the truth, and one should convert him; | ||
WEB: | Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back, | ||
YLT: | Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back, | ||
James 5:19 Cross References | |||
XREF: | Matthew 18:15 "If your brother sins, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have won your brother. Galatians 6:1 Brethren, even if anyone is caught in any trespass, you who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; each one looking to yourself, so that you too will not be tempted. James 3:14 But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 5:19 {12} Brethren, if any of you do err from the truth, and one {k} convert him; (12) The taking away of an objection: all rebukes are not condemned, seeing that on the contrary there is nothing more acceptable to God than to call into the holy way, a brother that was wandering out of the way. (k) Has called him back from his way. | ||
PNT: | 5:19 If any one of you do err from the truth. If a brother is led away from the gospel. One might be led into false doctrine, or into false practice. And one convert him. Bring him back from his errors and restore him. | ||
WES: | 5:19 As if he had said, I have now warned you of those sins to which you are most liable; and, in all these respects, watch not only over yourselves, but every one over his brother also. Labour, in particular, to recover those that are fallen. If any one err from the truth - Practically, by sin. | ||
MHC: | 5:19,20 It is no mark of a wise or holy man, to boast of being free from error, or to refuse to acknowledge an error. And there is some doctrinal mistake at the bottom of every practical mistake. There is no one habitually bad, but upon some bad principle. This is conversion; to turn a sinner from the error of his ways, not merely from one party to another, or from one notion and way of thinking to another. There is no way effectually and finally to hide sin, but forsaking it. Many sins are hindered in the party converted; many also may be so in others whom he may influence. The salvation of one soul is of infinitely greater importance than preserving the lives of multitudes, or promoting the welfare of a whole people. Let us in our several stations keep these things in mind, sparing no pains in God's service, and the event will prove that our labour is not in vain in the Lord. For six thousand years He has been multiplying pardons, and yet his free grace is not tired nor grown weary. Certainly Divine mercy is an ocean that is ever full and ever flowing. May the Lord give us a part in this abundant mercy, through the blood of Christ, and the sanctification of the Spirit. | ||
CONC: | TRUE Brethren Bring Brings Brothers Convert Err Error Faith Someone Strays Truth Turn Turns Wander Wanders | ||
PREV: | Astray Convert Err Error Faith Someone Strays True. Truth Turn Turns Wander Wanders Way | ||
NEXT: | Astray Convert Err Error Faith Someone Strays True. Truth Turn Turns Wander Wanders Way | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |