| |||
NASB: | When it was reported to the house of David, saying, "The Arameans have camped in Ephraim," his heart and the hearts of his people shook as the trees of the forest shake with the wind. (NASB ©1995) | ||
GWT: | When word reached David's family that the Arameans had made an alliance with Ephraim, the hearts of the king and his people were shaken as the trees of the forest are shaken by the wind.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. | ||
ASV: | And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind. | ||
BBE: | And word came to the family of David that Aram had put up its tents in Ephraim. And the king's heart, and the hearts of his people, were moved, like the trees of the wood shaking in the wind. | ||
DBY: | And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind. | ||
ERV: | And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind. | ||
JPS: | And it was told the house of David, saying: 'Aram is confederate with Ephraim.' And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind. | ||
WBS: | And it was told the house of David, saying, Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind. | ||
WEB: | It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind. | ||
YLT: | And it is declared to the house of David, saying, 'Aram hath been led towards Ephraim,' And his heart and the heart of his people is moved, like the moving of trees of a forest by the presence of wind. | ||
Isaiah 7:2 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 7:13 Then he said, "Listen now, O house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well? Isaiah 8:12 "You are not to say, 'It is a conspiracy!' In regard to all that this people call a conspiracy, And you are not to fear what they fear or be in dread of it. Isaiah 9:9 And all the people know it, That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria, Asserting in pride and in arrogance of heart: Isaiah 22:22 "Then I will set the key of the house of David on his shoulder, When he opens no one will shut, When he shuts no one will open. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 7:2 And it was told the house of {b} David, saying, Syria is confederate with {c} Ephraim. And his heart was {d} moved, and the heart of his people, as the trees of the forest are moved with the wind. (b) Meaning, the kings house. (c) That is, Israel, because that tribe was the greatest, Ge 48:19. (d) For fear. | ||
WES: | 7:2 David - Ahaz, and his relations. He calls them the house of David, to intimate that the following comfortable message was sent to Ahaz, not for his own sake, but for the sake of his worthy progenitor David. Ephraim - The kingdom of the ten tribes, commonly called Ephraim, because that was the most numerous of all. Moved - With fear, arising from a consciousness of their own guilt, and their enemies strength. | ||
MHC: | 7:1-9 Ungodly men are often punished by others as bad as themselves. Being in great distress and confusion, the Jews gave up all for lost. They had made God their enemy, and knew not how to make him their friend. The prophet must teach them to despise their enemies, in faith and dependence on God. Ahaz, in fear, called them two powerful princes. No, says the prophet, they are but tails of smoking firebrands, burnt out already. The two kingdoms of Syria and Israel were nearly expiring. While God has work for the firebrands of the earth, they consume all before them; but when their work is fulfilled, they will be extinguished in smoke. That which Ahaz thought most formidable, is made the ground of their defeat; because they have taken evil counsel against thee; which is an offence to God. God scorns the scorners, and gives his word that the attempt should not succeed. Man purposes, but God disposes. It was folly for those to be trying to ruin their neighbours, who were themselves near to ruin. Isaiah must urge the Jews to rely on the assurances given them. Faith is absolutely necessary to quiet and compose the mind in trials. | ||
CONC: | Ahaz Allied Aram Arameans Camped Confederate David Declared Ephraim E'phraim Family Forest Heart Hearts Itself King's League Led Moved Moving Presence Reported Saying Shake Shaken Shaking Shook Syria Tents Towards Trees Tremble Trembled Wind Wood | ||
PREV: | Ahaz Allied Aram Arameans Camped Confederate David Declared Ephraim E'phraim Forest Heart Hearts House League Moved Reported Shake Shaking Shook Syria Tents Trees Tremble Trembled Wind Wood Word | ||
NEXT: | Ahaz Allied Aram Arameans Camped Confederate David Declared Ephraim E'phraim Forest Heart Hearts House League Moved Reported Shake Shaking Shook Syria Tents Trees Tremble Trembled Wind Wood Word | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |