Isaiah 7:17 Parallel Translations
NASB: "The LORD will bring on you, on your people, and on your father's house such days as have never come since the day that Ephraim separated from Judah, the king of Assyria." (NASB ©1995)
GWT: "The LORD will bring on you, your people, and your ancestor's family a time unlike any since Ephraim broke away from Judah. He will bring the king of Assyria.(GOD'S WORD®)
KJV: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
ASV: Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah- even the king of Assyria.
BBE: The Lord is about to send on you, and on your people, and on your father's house, such a time of trouble as there has not been from the days of the separating of Ephraim from Judah; even the coming of the king of Assyria.
DBY: Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah even the king of Assyria.
ERV: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
JPS: The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.'
WBS: The LORD will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
WEB: Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
YLT: Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah, By the king of Asshur.
Isaiah 7:17 Cross References
XREF:1 Kings 12:16 When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse; To your tents, O Israel! Now look after your own house, David!" So Israel departed to their tents.

2 Chronicles 28:20 So Tilgath-pilneser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.

Isaiah 8:7 "Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates, Even the king of Assyria and all his glory; And it will rise up over all its channels and go over all its banks.

Isaiah 8:8 "Then it will sweep on into Judah, it will overflow and pass through, It will reach even to the neck; And the spread of its wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.

Isaiah 10:5 Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hands is My indignation,

Isaiah 10:6 I send it against a godless nation And commission it against the people of My fury To capture booty and to seize plunder, And to trample them down like mud in the streets. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 7:17 The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that {p} Ephraim departed from Judah; [even] the king of {q} Assyria.
(p) Since the time that the twelve tribes rebelled under Rehoboam.
(q) In whom you have put your trust.
WES: 7:17 Shall bring - But altho' God will deliver you at this time, yet he will requite all your wickedness. Thee - For part of this Assyrian storm fell in Ahaz's reign. And - Upon thy sons and successors, the kings of Judah. Days - Calamities. Departed - When ten tribes revolted from thy father's house. The king - Who may well be called their plague or calamity, as he is called the rod of God's anger, chap.10:5.
MHC: 7:17-25 Let those who will not believe the promises of God, expect to hear the alarms of his threatenings; for who can resist or escape his judgments? The Lord shall sweep all away; and whomsoever he employs in any service for him, he will pay. All speaks a sad change of the face of that pleasant land. But what melancholy change is there, which sin will not make with a people? Agriculture would cease. Sorrows of every kind will come upon all who neglect the great salvation. If we remain unfruitful under the means of grace, the Lord will say, Let no fruit grow on thee henceforth for ever.
CONC:Aside Asshur Assyria Bring Bringeth Broke Departed Ephraim E'phraim Father's Judah Judah-'even Separated Separating Trouble Turning Unlike
PREV:Asshur Assyria Broke Departed Ephraim E'phraim Father's House Judah Separated Separating Time Trouble Turning Unlike
NEXT:Asshur Assyria Broke Departed Ephraim E'phraim Father's House Judah Separated Separating Time Trouble Turning Unlike
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible