| |||
NASB: | Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: "Your brothers who hate you, who exclude you for My name's sake, Have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy.' But they will be put to shame. (NASB ©1995) | ||
GWT: | Listen to the word of the LORD, all who tremble at his word. Your relatives, who hate you and exclude you for my name's sake, say, "Let the LORD show his glory; then we will see your joy." But they will be put to shame.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. | ||
ASV: | Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame. | ||
BBE: | Give ear to the word of the Lord, you who are in fear at his word: your countrymen, hating you, and driving you out because of my name, have said, Let the Lord's glory be made clear, so that we may see your joy; but they will be put to shame. | ||
DBY: | Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed. | ||
ERV: | Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let the LORD be glorified, that we may see your joy; but they shall be ashamed. | ||
JPS: | Hear the word of the LORD, ye that tremble at His word: your brethren that hate you, that cast you out for My name's sake, have said: 'Let the LORD be glorified, that we may gaze upon your joy', but they shall be ashamed. | ||
WBS: | Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. | ||
WEB: | Hear the word of Yahweh, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said,'Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;' but it is those who shall be disappointed. | ||
YLT: | Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name's sake: 'Honoured is Jehovah, and we look on your joy,' But they are ashamed. | ||
Isaiah 66:5 Cross References | |||
XREF: | Psalm 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good. Isaiah 60:15 "Whereas you have been forsaken and hated With no one passing through, I will make you an everlasting pride, A joy from generation to generation. Isaiah 66:2 "For My hand made all these things, Thus all these things came into being," declares the LORD. "But to this one I will look, To him who is humble and contrite of spirit, and who trembles at My word. Matthew 5:10 "Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Matthew 10:22 "You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved. Luke 13:17 As He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him. John 9:34 They answered him, "You were born entirely in sins, and are you teaching us?" So they put him out. John 15:18 "If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his {f} word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. (f) He encourages the faithful by promising to destroy their enemies, who pretended to be as brethren, but were hypocrites, and hated them that feared God. | ||
WES: | 66:5 You - That truly fear God. Your brethren - By nation. Cast you out - That cast you out of their synagogues, cast you out of their city, and some of you out of the world. For my names sake - For my sake; for your adherence to my law. Glorified - Thinking they did God good service, John 16:2. | ||
MHC: | 66:5-14 The prophet turns to those that trembled at God's word, to comfort and encourage them. The Lord will appear, to the joy of the humble believer, and to the confusion of hypocrites and persecutors. When the Spirit was poured out, and the gospel went forth from Zion, multitudes were converted in a little time. The word of God, especially his promises, and ordinances, are the consolations of the church. The true happiness of all Christians is increased by every convert brought to Christ. The gospel brings with it, wherever it is received in its power, such a river of peace, as will carry us to the ocean of boundless and endless bliss. Divine comforts reach the inward man; the joy of the Lord will be the strength of the believer. Both God's mercy and justice shall be manifested, and for ever magnified. | ||
CONC: | Appear Ashamed Brethren Brothers Cast Clear Countrymen Disappointed Driving Ear Exclude Fear Gaze Glorified Glory Hate Hated Hating Honoured Joy Lord's Name's Sake Shame Tremble Trembling Yet | ||
PREV: | Appear Ashamed Cast Clear Countrymen Disappointed Driving Ear Exclude Fear Gaze Glorified Glory Hate Hated Hating Hear Joy Lord's Name's Sake Shame Tremble Trembling Word | ||
NEXT: | Appear Ashamed Cast Clear Countrymen Disappointed Driving Ear Exclude Fear Gaze Glorified Glory Hate Hated Hating Hear Joy Lord's Name's Sake Shame Tremble Trembling Word | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |