| |||
NASB: | Then His people remembered the days of old, of Moses. Where is He who brought them up out of the sea with the shepherds of His flock? Where is He who put His Holy Spirit in the midst of them, (NASB ©1995) | ||
GWT: | Then his people remembered Moses and the distant past. Where is the one who brought them out of the sea with the shepherds of his flock? Where is the one who put his Holy Spirit in them?(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him? | ||
ASV: | Then he remembered the days of old, Moses and his people,'saying , Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them? | ||
BBE: | Then the early days came to their minds, the days of Moses his servant: and they said, Where is he who made the keeper of his flock come up from the sea? where is he who put his holy spirit among them, | ||
DBY: | But he remembered the days of old, Moses and his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him, | ||
ERV: | Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy spirit in the midst of them? | ||
JPS: | Then His people remembered the days of old, the days of Moses: 'Where is He that brought them up out of the sea with the shepherds of His flock? Where is He that put His holy spirit in the midst of them? | ||
WBS: | Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him? | ||
WEB: | Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he who put his holy Spirit in the midst of them? | ||
YLT: | And He remembereth the days of old, Moses -- his people. Where is He who is bringing them up from the sea, The shepherd of his flock? Where is He who is putting in its midst His Holy Spirit? | ||
Isaiah 63:11 Cross References | |||
XREF: | Numbers 11:17 "Then I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit who is upon you, and will put Him upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear it all alone. Numbers 11:25 Then the LORD came down in the cloud and spoke to him; and He took of the Spirit who was upon him and placed Him upon the seventy elders. And when the Spirit rested upon them, they prophesied. But they did not do it again. Psalm 106:44 Nevertheless He looked upon their distress When He heard their cry; Psalm 106:45 And He remembered His covenant for their sake, And relented according to the greatness of His lovingkindness. Isaiah 51:10 Was it not You who dried up the sea, The waters of the great deep; Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over? Haggai 2:5 'As for the promise which I made you when you came out of Egypt, My Spirit is abiding in your midst; do not fear!' (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 63:11 Then he {l} remembered the days of old, Moses, [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them out of the sea with the {m} shepherd of his flock? where [is] he that put his Holy Spirit within {n} him? (l) That is, the people of Israel being afflicted, called to mind God's benefits, which he had bestowed on their fathers in times past. (m) Meaning, Moses. (n) That is, in Moses that he might well govern the people: some refer this giving of the spirit to the people. | ||
WES: | 63:11 He remembered - This relates, either To the people, and then he is collectively taken, and so it looks like the language of the people in Babylon, and must be read, he shall remember. Or, It may look back to their condition in the wilderness, and thus they may properly say, Where is he? Or that God who delivered his people of old, to do the like for us now? There is a like phrase used by God, as it were recollecting himself, Where is he? Where am I with my former bowels, that moved me to help them of old? His people - What great things he had done for them by Moses. The sea - Here God speaks of himself, as in the former clause, that divided the sea for them. Shepherds - Moses and Aaron. Holy spirit - Those abilities and gifts, wherewith God furnished Moses, as properly proceeding from the Spirit. | ||
MHC: | 63:7-14 The latter part of this chapter, and the whole of the next, seem to express the prayers of the Jews on their conversation. They acknowledge God's great mercies and favours to their nation. They confess their wickedness and hardness of heart; they entreat his forgiveness, and deplore the miserable condition under which they have so long suffered. The only-begotten Son of the Father became the Angel or Messenger of his love; thus he redeemed and bare them with tenderness. Yet they murmured, and resisted his Holy Spirit, despising and persecuting his prophets, rejecting and crucifying the promised Messiah. All our comforts and hopes spring from the loving-kindness of the Lord, and all our miseries and fears from our sins. But he is the Saviour, and when sinners seek after him, who in other ages glorified himself by saving and feeding his purchased flock, and leading them safely through dangers, and has given his Holy Spirit to prosper the labours of his ministers, there is good ground to hope they are discovering the way of peace. | ||
CONC: | Bringing Early Flock Holy Keeper Midst Minds Putting Remembered Remembereth Saying Servant Shepherd Shepherds Spirit Within | ||
PREV: | Early Flock Holy Keeper Midst Minds Moses Putting Recalled Remembered Sea Servant Shepherd Shepherds Spirit Within | ||
NEXT: | Early Flock Holy Keeper Midst Minds Moses Putting Recalled Remembered Sea Servant Shepherd Shepherds Spirit Within | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |