Isaiah 57:11 Parallel Translations
NASB: "Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give Me a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me? (NASB ©1995)
GWT: Whom did you dread and fear so much that you lied to me? You haven't remembered me or cared about me. I've been silent for a long time. Is that why you don't fear me?(GOD'S WORD®)
KJV: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
ASV: And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not?
BBE: And of whom were you in fear, so that you were false, and did not keep me in mind, or give thought to it? Have I not been quiet, keeping myself secret, and so you were not in fear of me?
DBY: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?
ERV: And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and fearest me not?
JPS: And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou wouldest fail? And as for Me, thou hast not remembered Me, nor laid it to thy heart. Have not I held My peace even of long time? Therefore thou fearest Me not.
WBS: And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
WEB: "Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you don't fear me?
YLT: And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid it to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not?
Isaiah 57:11 Cross References
XREF:Psalm 50:21 "These things you have done and I kept silence; You thought that I was just like you; I will reprove you and state the case in order before your eyes.

Proverbs 29:25 The fear of man brings a snare, But he who trusts in the LORD will be exalted.

Isaiah 42:14 "I have kept silent for a long time, I have kept still and restrained Myself. Now like a woman in labor I will groan, I will both gasp and pant.

Isaiah 51:12 "I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,

Isaiah 51:13 That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth, That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor, As he makes ready to destroy? But where is the fury of the oppressor?

Jeremiah 2:32 "Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me Days without number.

Jeremiah 3:21 A voice is heard on the bare heights, The weeping and the supplications of the sons of Israel; Because they have perverted their way, They have forgotten the LORD their God. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 57:11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast {n} lied, and hast not remembered me, nor laid [it] to thy heart? have not I held my peace even of {o} old, and thou fearest me not?
(n) Broken promises with me.
(o) Meaning, that the wicked abuse God's leniency, and grow to further wickedness.
WES: 57:11 Feared - And who are they, the fear of whom drives thee to these wicked courses? Lied - That thou hast dealt thus perfidiously with me. Not remembered - Hast thou forgotten all those great things which I have done for thee. Held my peace - Have not I forbore to punish thee from time to time, that by this goodness I might oblige thee to love me. And thou - Or, therefore thou dost not fear or regard me. Thou abusest my long - suffering.
MHC: 57:3-12 The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys.
CONC:FALSE Dread Fail Fear Feared Fearest Fearful Hast Haven't Heart Hearts Held Keeping Laid Lie Lied Liest Mind Myself Peace Pondered Quiet Remember Remembered Secret Silent Worried Wouldest
PREV:Afraid Dread Fail Fear Feared Fearest Fearful Heart Hearts Held Keeping Lie Peace Pondered Quiet Remember Remembered Secret Silent Thought Time Worried Wouldest
NEXT:Afraid Dread Fail Fear Feared Fearest Fearful Heart Hearts Held Keeping Lie Peace Pondered Quiet Remember Remembered Secret Silent Thought Time Worried Wouldest
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible