Isaiah 47:6 Parallel Translations
NASB: "I was angry with My people, I profaned My heritage And gave them into your hand. You did not show mercy to them, On the aged you made your yoke very heavy. (NASB ©1995)
GWT: I was angry with my people. I dishonored those who belong to me. I put them under your control. You showed them no mercy. You placed a heavy burden on old people.(GOD'S WORD®)
KJV: I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
ASV: I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
BBE: I was angry with my people, I put shame on my heritage, and gave them into your hands: you had no mercy on them; you put a cruel yoke on those who were old;
DBY: I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;
ERV: I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
JPS: I was wroth with My people, I profaned Mine inheritance, and gave them into thy hand; thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
WBS: I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
WEB: I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke.
YLT: I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,
Isaiah 47:6 Cross References
XREF:Deuteronomy 28:50 a nation of fierce countenance who will have no respect for the old, nor show favor to the young. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 47:6 I was angry with my people, I have polluted my inheritance, and given them into thy hand: thou didst show them no {h} mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
(h) They abused God's judgments, thinking that he punished the Israelites, because he would completely cast them off, and therefore instead of pitying their misery, you increased it.
WES: 47:6 Polluted - I cast them away as an unclean thing. Into thine hand - To punish them. No mercy - Thou hast exceeded the bounds of thy commission. The ancient - Who besides their common calamity were afflicted with the miseries of old age, and therefore did require both pity and reverence.
MHC: 47:1-6 Babylon is represented under the emblem of a female in deep distress. She was to be degraded and endure sufferings; and is represented sitting on the ground, grinding at the handmill, the lowest and most laborious service. God was righteous in his vengeance, and none should interpose. The prophet exults in the Lord of hosts, as the Redeemer and Holy One of Israel. God often permits wicked men to prevail against his people; but those who cruelly oppress them will be punished.
CONC:Aged Ancient Angry Appointed Cruel Desecrated Exceedingly Hands Hast Heavily Heavy Heritage Inheritance Laid Lay Mercies Mercy Polluted Profaned Shame Shew Showed Wroth Yoke
PREV:Aged Ancient Angry Cruel Exceedingly Hand Hands Heavily Heavy Heritage Inheritance Laid Mercy Polluted Profaned Shame Shew Show Showed Wroth Yoke
NEXT:Aged Ancient Angry Cruel Exceedingly Hand Hands Heavily Heavy Heritage Inheritance Laid Mercy Polluted Profaned Shame Shew Show Showed Wroth Yoke
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible