Isaiah 45:2 Parallel Translations
NASB: "I will go before you and make the rough places smooth; I will shatter the doors of bronze and cut through their iron bars. (NASB ©1995)
GWT: I will go ahead of you, Cyrus, and smooth out the rough places. I will break down the bronze doors and cut through the iron bars.(GOD'S WORD®)
KJV: I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
ASV: I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
BBE: I will go before you, and make the rough places level: the doors of brass will be broken, and the iron rods cut in two:
DBY: I will go before thee, and make the elevated places plain; I will break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;
ERV: I will go before thee, and make the rugged places plain: I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron:
JPS: I will go before thee, and make the crooked places straight; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
WBS: I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut asunder the bars of iron:
WEB: "I will go before you, and make the rough places smooth. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron.
YLT: 'I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,
Isaiah 45:2 Cross References
XREF:Psalm 107:16 For He has shattered gates of bronze And cut bars of iron asunder.

Isaiah 40:4 "Let every valley be lifted up, And every mountain and hill be made low; And let the rough ground become a plain, And the rugged terrain a broad valley;

Jeremiah 51:30 The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her gates are broken. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 45:2 I will go before thee, and make the {d} crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut asunder the bars of iron:
(d) I will take away all impediments and hindrances.
WES: 45:2 Go - To remove all obstructions, to destroy all them that oppose thee, and carry thee through the greatest difficulties.
MHC: 45:1-4 Cyrus is called God's anointed; he was designed and qualified for his great service by the counsel of God. The gates of Babylon which led to the river, were left open the night that Cyrus marched his army into the empty channel. The Lord went before him, giving entrance to the cities he besieged. He gave him also treasures, which had been hidden in secret places. The true God was to Cyrus an unknown God; yet God foreknew him; he called him by his name. The exact fulfilment of this must have shown Cyrus that Jehovah was the only true God, and that it was for the sake of Israel that he was prospered. In all the changes of states and kingdoms, God works out the good of his church.
CONC:Apart Asunder Bars Brass Brazen Break Broken Bronze Crooked Cut Doors Elevated Gates Iron Level Mountains Pieces Places Plain Rods Rough Shatter Shiver Smooth Straight Sunder Two-leaved
PREV:Apart Asunder Bars Brass Brazen Break Broken Bronze Crooked Cut Doors Elevated Gates Iron Level Mountains Pieces Places Plain Rods Rough Shatter Shiver Smooth Straight Sunder Two-Leaved
NEXT:Apart Asunder Bars Brass Brazen Break Broken Bronze Crooked Cut Doors Elevated Gates Iron Level Mountains Pieces Places Plain Rods Rough Shatter Shiver Smooth Straight Sunder Two-Leaved
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible