Isaiah 38:19 Parallel Translations
NASB: "It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness. (NASB ©1995)
GWT: Those who are living praise you as I do today. Fathers make your faithfulness known to their children.(GOD'S WORD®)
KJV: The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
ASV: The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.
BBE: The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.
DBY: The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.
ERV: The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
JPS: The living, the living, he shall praise Thee, as I do this day; the father to the children shall make known Thy truth.
WBS: The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
WEB: The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.
YLT: The living, the living, he doth confess Thee.
Isaiah 38:19 Cross References
XREF:Deuteronomy 6:7 You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

Deuteronomy 11:19 "You shall teach them to your sons, talking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up.

Psalm 78:5 For He established a testimony in Jacob And appointed a law in Israel, Which He commanded our fathers That they should teach them to their children,

Psalm 118:17 I will not die, but live, And tell of the works of the LORD.

Psalm 119:175 Let my soul live that it may praise You, And let Your ordinances help me. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 38:19 The living, the living, he shall praise thee, as I [do] this day: the father to the {x} children shall make known thy truth.
(x) All posterity will acknowledge and the fathers according to their duty toward their children will instruct them in your graces and mercies toward me.
MHC: 38:9-22 We have here Hezekiah's thanksgiving. It is well for us to remember the mercies we receive in sickness. Hezekiah records the condition he was in. He dwells upon this; I shall no more see the Lord. A good man wishes not to live for any other end than that he may serve God, and have communion with him. Our present residence is like that of a shepherd in his hut, a poor, mean, and cold lodging, and with a trust committed to our charge, as the shepherd has. Our days are compared to the weaver's shuttle, Job 7:6, passing and repassing very swiftly, every throw leaving a thread behind it; and when finished, the piece is cut off, taken out of the loom, and showed to our Master to be judged of. A good man, when his life is cut off, his cares and fatigues are cut off with it, and he rests from his labours. But our times are in God's hand; he has appointed what shall be the length of the piece. When sick, we are very apt to calculate our time, but are still at uncertainty. It should be more our care how we shall get safe to another world. And the more we taste of the loving-kindness of God, the more will our hearts love him, and live to him. It was in love to our poor perishing souls that Christ delivered them. The pardon does not make the sin not to have been sin, but not to be punished as it deserves. It is pleasant to think of our recoveries from sickness, when we see them flowing from the pardon of sin. Hezekiah's opportunity to glorify God in this world, he made the business, and pleasure, and end of life. Being recovered, he resolves to abound in praising and serving God. God's promises are not to do away, but to quicken and encourage the use of means. Life and health are given that we may glorify God and do good.
CONC:Confess Faithfulness Fathers Makes Mercy Praise Sons Story Tells Thanks Truth
PREV:Children Confess Faithfulness Fathers Makes Mercy Praise Story Tells Thanks Today Truth
NEXT:Children Confess Faithfulness Fathers Makes Mercy Praise Story Tells Thanks Today Truth
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible