| |||
NASB: | "Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. And I will make him fall by the sword in his own land."'" (NASB ©1995) | ||
GWT: | I'm going to put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own country. I'll have him assassinated in his own country.'"(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. | ||
ASV: | Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. | ||
BBE: | See, I will put a spirit into him, and bad news will come to his ears, and he will go back to his land; and there I will have him put to death. | ||
DBY: | Behold, I will put a spirit into him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. | ||
ERV: | Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. | ||
JPS: | Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear a rumour, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.' | ||
WBS: | Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. | ||
WEB: | Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land."'" | ||
YLT: | Lo, I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath turned back unto his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.' | ||
Isaiah 37:7 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 37:9 When he heard them say concerning Tirhakah king of Cush, "He has come out to fight against you," and when he heard it he sent messengers to Hezekiah, saying, Isaiah 37:37 So Sennacherib king of Assyria departed and returned home and lived at Nineveh. Isaiah 37:38 It came about as he was worshiping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esarhaddon his son became king in his place. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 37:7 Behold, I will send a wind upon him, and he shall hear a {f} rumour, and return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. (f) Of the Egyptians and Ethiopians, who will come and fight against him. | ||
MHC: | 37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19 | ||
CONC: | Bad Behold Blast Cause Caused Cut Death Ears Fall Giving Hears News Report Return Rumor Rumour Spirit Sword Tidings | ||
PREV: | Bad Blast Cause Caused Country Cut Ears Fall Hear Heard Hears News Report Rumor Rumour Spirit Sword Tidings | ||
NEXT: | Bad Blast Cause Caused Country Cut Ears Fall Hear Heard Hears News Report Rumor Rumour Spirit Sword Tidings | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |