Isaiah 34:4 Parallel Translations
NASB: And all the host of heaven will wear away, And the sky will be rolled up like a scroll; All their hosts will also wither away As a leaf withers from the vine, Or as one withers from the fig tree. (NASB ©1995)
GWT: All the stars in the sky will rot. The heavens will be rolled up like a scroll. The stars will fall like leaves from a grapevine, like green figs from a fig tree.(GOD'S WORD®)
KJV: And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.
ASV: And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig-tree.
BBE: And the heavens will be rolled together like the roll of a book: and all their army will be gone, like a dead leaf from the vine, or a dry fruit from the fig-tree.
DBY: And all the host of the heavens shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as a leaf fadeth from off the vine, and as the withered fruit from the fig-tree.
ERV: And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading leaf from the fig tree.
JPS: And all the host of heaven shall moulder away, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig-tree.
WBS: And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their hosts shall fall down, as the leaf falleth from the vine, and as a falling fig from the fig-tree.
WEB: All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.
YLT: And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree.
Isaiah 34:4 Cross References
XREF:Isaiah 13:13 Therefore I will make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of the LORD of hosts In the day of His burning anger.

Isaiah 51:6 "Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment And its inhabitants will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not wane.

Ezekiel 32:7 "And when I extinguish you, I will cover the heavens and darken their stars; I will cover the sun with a cloud And the moon will not give its light.

Ezekiel 32:8 "All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land," Declares the Lord GOD.

Joel 2:31 "The sun will be turned into darkness And the moon into blood Before the great and awesome day of the LORD comes.

Matthew 24:29 "But immediately after the tribulation of those days THE SUN WILL BE DARKENED, AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT, AND THE STARS WILL FALL from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.

2 Peter 3:10 But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will pass away with a roar and the elements will be destroyed with intense heat, and the earth and its works will be burned up.

Revelation 6:12 I looked when He broke the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 34:4 And all the host of heaven {c} shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their hosts shall fall down, as the leaf falleth from the vine, and as a falling [fig] from the fig tree.
(c) He speaks this in respect to man's judgment, who in great fear and horrible troubles, think that heaven and earth perishes.
WES: 34:4 Dissolved - The sun, moon, and stars. So great shall be the confusion and consternation of mankind, as if all the frame of the creation were broken into pieces. It is usual for prophetic writers, both in the Old and New Testament, to represent great and general calamities, in such words and phrases, as properly agree to the day of judgment; as on the contrary, the glorious deliverances of God's people, in such expressions, as properly agree to the resurrection from the dead.
MHC: 34:1-8 Here is a prophecy of the wars of the Lord, all which are both righteous and successful. All nations are concerned. And as they have all had the benefit of his patience, so all must expect to feel his resentment. The description of bloodshed suggests tremendous ideas of the Divine judgments. Idumea here denotes the nations at enmity with the church; also the kingdom of antichrist. Our thoughts cannot reach the horrors of that awful season, to those found opposing the church of Christ. There is a time fixed in the Divine counsels for the deliverance of the church, and the destruction of her enemies. We must patiently wait till then, and judge nothing before the time. Through Christ, mercy is exercised to every believer, consistently with justice, and his name is glorified.
CONC:Armies Army Dissolved Fade Fall Fig Figs Heavens Host Leaf Leaves Rolled Scroll Shriveled Sky Starry Tree Vine Withered
PREV:Armies Army Dissolved Fade Fades Fall Falleth Falling Fig Figs Fig-Tree Heaven Heavens Host Hosts Leaf Rolled Rot Scroll Shriveled Skies Sky Starry Together Tree Vine Wither Withered Withers
NEXT:Armies Army Dissolved Fade Fades Fall Falleth Falling Fig Figs Fig-Tree Heaven Heavens Host Hosts Leaf Rolled Rot Scroll Shriveled Skies Sky Starry Together Tree Vine Wither Withered Withers
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible